Lately, I keep seeing a handful of spelling and grammar errors pop up all over the internet. And, I'm not the only one noticing them; I've discussed this with people in a few different places now, but it's usually in comments on a journal entry that has little or nothing to do with the topic, and that's solving nothing. So, I figured I'd do
(
Read more... )
Comments 71
Just a note on "past"...in one case, "I have gone past my exit." has nothing to do with a bygone era. I'm no grammar guru, so I don't know if it's considered the past tense, past participle, or past something else of "passed."
Reply
Reply
Reply
Reply
The "loose" and "lose" one mystifies me though, because I've seen a lot of really good writers (and one in particular) who make that error over and over again. Isn't that one of the ones that just jumps right off the page at you?
Also, I will always spell it "Vaysey". :D I also tend to write it as "Allan-a-Dale", but I have no idea why.
Reply
"Charity begins at home, Vaizey!" is what appeared - but really I think pretty much any spelling of Vaizey/Vaisey/Vasey/Vaysey is acceptable - we all know who you mean.
But "Alan" annoys me, and "Djak" really annoys me. "LeGrand" I can understand and so is only a minor irritant.
I personally usually go with "Allan A'Dale".
More generally I wish people would remember that just because every word is spelled correctly doesn't mean it's the word you want! If I see "defiantly" where "definitely" should be one more time...
Reply
And YES, "Alan" and "Djak" or "Djac" get on my nerves. "Legrand" is misspelled in ZombieHood, actually... I need to go through and fix that (we had "Le Grande").
GOOD POINT! And that reminds me of something to add...
Reply
More generally I wish people would remember that just because every word is spelled correctly
True. I can't tell you how many times I've typed "if" instead of "is" or "Good" instead of "Hood" (or "food", but only in the Much fics, lol!)
Reply
I spell Vaizey differently every single day :/
subject/object... just... no single ?rule? of the English language confuses my class more than the subjective and objective. It doesn't help that no teachers even brought the idea to our attention until we were 15, and then it was in a German lesson.
good post though!
one that annoys me is You're/Your- I see it all the time (usually in facebook groups) and it drives me insane
Reply
(You're supposed to say "ich denke an..." or "ich glaube dass...", I guess).
Reply
But the in the lesson where we did learn about the Subjective/Objective (and the Accusative and Nominative), everyone was very "well, there's another reason why English is better than German... wait, we have them too?!"
Reply
I don't remember a lot of that now, but the basics have stuck.
/end nerd
Reply
I know you've missed a few that bug me, but I can't think of them now. If I do, I'll let you know.
Reply
Please do!! I'd love for this to be fairly comprehensive!
Reply
Re: the Sheriff's name. I've seen it spelled "Vasey" in the captions I've seen. My own last name (which is Irish in origin,) ends with -sey, so I tend to spell it that way out of habit. Also, if you look at place names in the UK and Ireland, they're usually spelled with -sey, instead of -zey.
"Vaizey" reminds me of "Daisy," and unfortunately, that leads to "Vaizey, Vaizey, give me your answer, do. I'm half-crazy over ther love of yoooou..." playing in my head. I do try to avoid that, whenever possible. LOL!
Reply
See, I'd heard that the closed-captions were different, which isn't helpful at all. I can understand wanting to avoid that, lol!!!
Reply
Captions can be helpful, but they're not always accurate. I remember watching a baseball game back when I was a teenager with the captions on. The announcer said, "and now, the pitch." The captions read, "and now, the bitch." I literally cracked up...
Oh, and one other common mistake that I see a lot: et cetera. It's abbreviated etc., not ect.
Reply
Leave a comment