“Табачный” аромат путешествий

Nov 04, 2008 23:17

«Чтобы наслаждаться, нужно полюбить; чтобы полюбить, нужно понимать; чтобы понимать, необходимо знать; чтобы знать, следует сначала разобраться в деталях».
Зино Давидофф.

Ничего не могу с собой поделать - люблю ароматы с историей и картинкой.
История: )

Leave a comment

Comments 8

beautyleaks November 4 2008, 21:07:07 UTC
...чтобы знать, следует сначала разобраться в деталях. Чтобы писать слоганы, надо иметь хоть чуточку мозгов"...

Reply


elinaarsenyeva November 4 2008, 21:08:55 UTC
БОльшая часть текста - копипаст официального пресс-релиза. Только без кавычек, ссылки на источник и за вашей подписью.
А где ваши личные впечатления в собственном изложении?

Reply


aromax November 4 2008, 21:59:58 UTC
Ну а как же духи без картинки? Духи - это фантазия во флаконе. А любая фантазия должна быть подкреплена воздействием на органы чувств и эмоции. Так рождаются маркетинговые описания, рекламы и прочие вспомогательные инструменты - фантазия обретает лицо (например в виде Шотландского актера), начинает ассоциироваться с определенными потребностями, например в расширении горизонта, жажде авонтюры в форме путешествия - отсюда и название аромата и ассоциация с "пейзажами дикой природы" и "неукротимыми мужскими эмоциями"... Все вроде бы хорошо...

Но насколько картинка в целом совпадает с ароматом? Было ли данное описание составлено после того, как автор вдохновился(лась) ароматом? Или все это описание высосано из концепции и заявленной пирамиды? Выводы пусть каждый делает сам после знакомства с ароматом и прочтения релиза... Интересно, какие ноты, картинки и ассоциации в аромате различаете Вы?

И почему в rare_parfums?

Reply


moon_fish November 10 2008, 08:45:56 UTC
ага, делали его в Givaudan и хотели сделать хитом. Вроде бы старший парфюмер делал, Антуан Ли, еще прошлым летом.
Но уж редкостью он точно не станет :) Давыдоф не позволит ;)))

"драматичный всплеск цвета и аромата" :))))) мне так нравятся эти переводы с французского. На языке Дидро они наверное органично звучат (я не носитель, не знаю), но на русском это просто смешно!!!

чорт, крепкий и насыщенный белый мускус!!! ааааа!!!
ветивер = это дерево!!! :))) как и конопля, дорасти не успевает?
перуанский кедр?
ну, может быть, и такой есть, хотя я сомневаюсь... может, все-таки перуанский бальзам?

Reply

grizlandiya November 11 2008, 16:37:37 UTC
Перуанский кедр, скажем так, есть, только имеет другое название, нежели ему дали в офиц.пресс-релизе этого аромата)). Звучит так: Cedrela fissiles или Cedrela guianensis и это общее название южноамериканского кедра. Древесина от розовой до темно-красной. Допустим, из нее делают коробки для сигар(хотя, в Ю.Америке из чего их только не делают!) и потому цедрелу часто путают с истинно сигарным деревом - mahogany))Сердцевина цедрелы, например, имеет очень острый запах, который, при всем желании, благовонием не назовешь))
А пост верхний, да, так и есть - просто перевод офиц релиза. C`est clair comme le jour!
А как с французского у нас переводят, Вы правы, хи-хи просто.! Сейчас фильм готовится к прокату - "Koko avant Chanel".Умудрились перевести - "Коко до шанель".Сергей, вот попробуйте с точки зрения француза прочесть))))

Reply

moon_fish November 12 2008, 04:42:41 UTC
http://www.bojensen.net/EssentialOilsEng/EssentialOils07/EssentialOils07.htm
после Вашего поста нашел вот такую вот ссылочку.
прочитал.
теперь стало яснее, при чем тут Давидофф - сигарные коробки, значит, делал. Дерево до уничтожения довел :( ну и парфюмеру было сказано - ввести эту ноту в тело аромата для связи с сигарным бизнесом.

а судя по листьям вместо иголок, цедрела - это вовсе не кедр.
и я восхищаюсь Вашим умением за несуществующим "перуанским кедром" увидеть реальное дерево. Прямо Шерлок Холмс!!! :)

В очередной раз я поражаюсь лени и отсутствию любопытства у тех, кто адаптировал пресс-релиз с французского. Наверное, у них есть другие замечательные стороны, за которые им платят зарплату - но в данном случае всё ужасно...

а на точку зрения француза встать не могу: мне опять не хватает логики и владения французским, увы :(

Reply

grizlandiya November 12 2008, 08:09:32 UTC
Да уж, ясен перец, кедры у них))) С нежно-зелеными листиками)))куда там кедрам красноярской тайги!

Reply


don_gean February 10 2009, 00:02:33 UTC
Это точно не "Rare" парфюм.
Но он интересен, чем-то напоминает о Сафари на закате и о постоянном движении. Он свеж и может зарядить энергией, но к сожалению быстро выцветает летом, когда его и следует использоывть...

Так что порекомендую его очень ограниченному клубу людей, которые всегда в пути, комфортабельном пути в первом класе ...
Остальным он навряд ли подойдёт, ведь разбавить его другим парфюмом явно неполучится, а в чистом виде слишком похож на актёра ...

Reply


Leave a comment

Up