Ох уж эти "знатоки"...

Aug 30, 2021 23:49


7freiheit отписался темой как все в Эстонии дорого и как все хреново. И ведь верят. Меня как местного забанили, чтоб не вякал и не мешал фантазиям. Пиздежь на каждом шагу:


Read more... )

Leave a comment

Comments 8

munnijaoks August 30 2021, 21:52:17 UTC

По каким то позициям именно так, по остальным - можно найти подешевле даже в Сельвере, согласен, не говоря уж о Максиме.

Reply

ravinlap August 31 2021, 13:55:25 UTC
Тут зависит и от позоционирования себя, любимого, на рынке. Ну, типа, можно хотеть луньевские огурцы, а можно зажмуривпись брать испанские. Но вот если чел топит за нищету и пишет для аудитории которой важна нищета (и которые разбираются в ней), то с какого фига надо брать коммуналку по 250, а не трешку в Ласне за 150, самый дорогой из всех возможных бензинов и без скидки, молоко 4% жирности, элитное мороженое Häagen-Dazs вместо вполне хорошей Premia, которой навалом по 3eur за 480 грамм и все подобное?

Reply

new_etymology October 18 2021, 17:27:54 UTC
раввин (преподаватель); и слушатели обращались к Иисусу называя его РАВИ - учитель.

[rabba; рабба] (араб.) - возделывать; воспитывать; [рабин, рабийон] (араб.) - воспитуемый, воспитанник; Ср. ребёнок.

Ср. ravi [рави] (эст.) - лечение, врачевание; raviv, ravija, ravitseja [равив, равийя, равитцея] (эст.) - лечащий, знахарь, знахарка, лекарь, целитель.

Reply

new_etymology October 18 2021, 17:22:24 UTC

... )

Reply


myx_ostankin August 31 2021, 09:26:21 UTC
Ну, первый пациент явно из той категории людей, которые искренне любят Россию и ненавидят Эстонию, живя при этом в Эстонии. Их, впрочем, сложно осуждать - живя из Эстонии это делать значительно комфортнее, чем живя в России :) Предложи им переехать в Россию - найдётся куча отмазок, из которых самая адекватная - это шариковское "где ж я столоваться буду?"

Reply

new_etymology October 18 2021, 17:24:02 UTC
КОПЬЁ и КОПЕЙКА - ODA ja ODAV

В сегодняшнем эстонском вместо halpa, halva - дешёвый - используется прилагательное odav.

В эстонском языке копьё - oda. Вероятно, после присоединения к Российской империи и с началом использования российской монеты (копейки, мелкой разменной монеты, названной в честь Св.Георгия, изображавшегося на данных монетах, с копьём в руках), и родилось это прилагательное odav - в значении дешёвый (досл., копейный).


... )

Reply


crown_athlete September 23 2021, 03:53:54 UTC
и вагю по 40

Это наверняка будет китайский контрафакт )

Reply

new_etymology October 18 2021, 17:29:08 UTC

Leave a comment

Up