Третью ночь я страдаю (?) продуктивной формой бессонницы. Придумала вчера новый (?) глагол: бессонится. Мне бессонится. Ей бессоннится. Им тоже...того - бессоннится. А то сегодня услышала в передаче Марины Королевой и Ольги Северской на "Эхе" (в архиве), что в русском литературном языке слов меньше, чем в английском или немецком литературных. И что
(
Read more... )
Comments 9
это мне потерянное поколение! наверняка они называют какао(-м)(а иначе в рамках русского языка не понять кто-чего)))... они называют какаом содержимое пакетика несквик. настоящее какао пока что оставалось только на ф-ке крупской. затрапезная 100граммовая коробочка в коричневой пыльце за 11 рэ в гипермаркетах. но подорожало почти втрое, и я их забанил. зато обнаружил ещё лучше. но только в Реале. московское, пакет из фольги, через которую качество совершенно не пронюхивается, 0,5(!) кг, 56 р. и тоже кое-что изобрёл. но во-первых, чистое какао в рот не возьмёшь - горечь. во-вторых, чтобы получить максимальное удовольствие от напитка какао приходится всё-таки кипятить молоко. но, как оказалось, горячий шоколад это просто. 3 чайных ложки какао, 2 - песок, воды чуть, чтоб после тщательного взбивания получилась консистенция кефира. без молока!
продуктивно бессонится только рецептами?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Ну, чтоб все было, и ничего за это не было! Это самое главное. И пофигу пчелы
Reply
Leave a comment