Просто не знаю, что сказать...

Nov 17, 2012 11:49

THAT IS UNBELIEVEABLE ( Read more... )

Leave a comment

Comments 2

yanglish December 23 2015, 10:47:26 UTC
Про артикли в английском языке http://www.yanglish.ru/grammar/article.htm А сам вопрос "Зачем в английском артикли?" конечно забавен.

Reply

rino_ceronte December 23 2015, 14:22:25 UTC
Определение "Артикль - является одним из определителей имени существительного" не говорит о сути єтой части речи. На самом деле, артикль - показатель исчисляемости существительного, как и части речи, из которіх он происходит - неопределенное и указательное местоимения.

Перед географическими названиями их ставить есть смісл только в том случае, если название представляет из себя явное имя нарицательное, типа Den Haag, the UK, the USA.

Перед существительніми, едниственніми в своем роде, артикль не нужен, ибо "то солнце" - єто шизофрения.

I am a teacher - глупость, поскольку єто не человек, а профессия. Испанці в єтих же случаях артикль справедливо не ставят.

Насчет того, чтоб не ставить артикля в случае использования притяжательніх местоимений, с Вами не согласні John O'Hara (Ten North Frederic):

"...the my valuable thing in the shabby room...".

и William Saroyan (Human Comedy):

"...the my pair of shoes she had left...".

И праві, разумется, они, а не Ві.

Reply


Leave a comment

Up