La rivière de lune

Jun 19, 2009 08:11

Попробовал перевести "Moon River", которую поет героиня Одри Хепберн в "Завтраке у Тиффани", на французский ( Read more... )

Leave a comment

Comments 8

zauberer June 19 2009, 01:34:15 UTC
Не буду касаться смысла, но чисто грамматически rivière женского рода, поэтому не spacieux, а spacieuse.

Reply

redrik June 19 2009, 02:00:19 UTC
Oui, merci.

Reply


wasm June 24 2009, 07:04:05 UTC
http://wasm.livejournal.com/230869.html
скорее сюда заходи! по поводу Вериного ЖЖ

Reply

colornaturals August 25 2009, 11:23:42 UTC
мелодика этой песни в сочетании звуков, смысл тут не на первом месте- мне кажется

Reply


Moon river bittersummer November 30 2009, 20:26:03 UTC
Не смогла пройти мимо. Французский не знаю, но песня эта и эпизод из фильма - просто чудо.
Какой из фильмов/эпизодов с Одри считаете самым лучшим или, наоборот, самым неудачным?

Reply

Re: Moon river redrik December 1 2009, 04:33:52 UTC
"Завтрак у Тиффани", конечно, самый лучший фильм с ней для меня.
Несмотря на то, что Холли Голлайтли не может являться примером для подражания, во внутренней свободе ей не откажешь.
Еще очень нравятся "Париж, когда там жара", "Как украсть миллион", и "Шарада".

Reply

Re: Moon river bittersummer December 1 2009, 22:09:36 UTC
Мне нравятся Roman holiday и the nun's story, но и другие - тоже.

Reply

Re: Moon river redrik December 2 2009, 02:37:54 UTC
Кстати, как вы нашли этот пост? И кто вы - он или она?))
Если судить по нику, то вы - Горькое Лето, тогда я вас помню из Гостинки еще.

Reply


Leave a comment

Up