Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
reedoo
(Untitled)
Nov 16, 2009 22:50
I am increasingly annoyed at films which use multilingual speaking for reality sake; but fail to translate for an English audience (
Read more...
)
Leave a comment
Comments 4
batasan
November 16 2009, 12:39:21 UTC
agree
also when i first saw lord of the rings (in msia) the subtitles for the elvish speech were all in malay and we thought they were just making shit up
Reply
zanken
November 17 2009, 23:33:05 UTC
I'm okay with it if it's for a purpose, like empathising with a character who can't understand them either.
I haven't come across anything that obnoxious though. What did you see?
Reply
xris60
November 24 2009, 13:40:58 UTC
same as zan...what did you see?
Reply
reedoo
November 25 2009, 05:11:14 UTC
Pride and Glory.
Massive sequences of the main cop speaking spanish to the immigrants and lack of translating.
Reply
Leave a comment
Up
Comments 4
also when i first saw lord of the rings (in msia) the subtitles for the elvish speech were all in malay and we thought they were just making shit up
Reply
I haven't come across anything that obnoxious though. What did you see?
Reply
Reply
Massive sequences of the main cop speaking spanish to the immigrants and lack of translating.
Reply
Leave a comment