☆ Translation Entry ☆
アーティスト: ディル・アン・グレイー
アルバム: Withering to Death
曲: the FINAL
歌詞: 京
作曲: ディル・アン・グレイー
Dir en grey - the FINAL
解けてしまう意図を見つめ...
tokete shimau ito wo mitsume...
文字に出来ない左手です
moji ni dekinai hidarite desu
血を流す度に生きてる理由...
chi wo nagasu tabi ni ikiteru wake...
見出す言葉が鮮やかで
midasu kotoba ga asayaka de
手の中には愛すべき人さえも
te no naka ni wa ai subeki hito sae mo
華々しく散って
hanabanashiku chitte
手の中には生きた意味刻んでも
te no naka ni wa ikita imi kizande mo
虚しき華と知る
munashiki hana to shiru
The Final
一つ二つと増え続ける...
hitotsu futatsu to fue tsuzukeru...
何故に笑えない餌となる?
naze ni waraenai esa to naru?
深き獄の心決して戻れはしない
fukaki goku no kokoro kesshite modore wa shinai
明日を触れない自虐的敗北者
ashita wo furenai jigyakuteki haibokusha
(セリフ)
Suicide is the proof of life
手の中には愛すべき人さえも
te no naka ni wa ai subeki hito sae mo
華々しく散って
hanabanashiku chitte
手の中には生きた意味刻んでも
te no naka ni wa ikita imi kizande mo
虚しき華と散る
munashiki hana to chiru
So I can't live, so I can't live
そう無くしたモノは
sou nakushita mono wa
So I can't live, so I can't live
もう産まれない
mou umarenai (ah~)
So I can't live, so I can't live
生きてる証さえ
ikiteru akashi sae
So I can't live, so I can't live
求められない歌
motomerarenai uta
(セリフ)
Let's put an end... The Final
未遂の蕾咲かせよう.......................
misui no tsubomi sakaseyou........
_終わり_
☆ ☆ ☆ ☆ ☆
Dir en grey - the FINAL
I intently watch as your determination comes to an end
The left hand that can no longer even write
Every time my blood is spilled, my reason for living...
The words I begin to notice become clearly vivid
Within my hand, only the lovable person is needed
Brilliantly scattered
Within my hand, the meaning to life is butchered
The vacant, lifeless flower that I know/understand
the final
one, two, and continuously increasing the count
Why is it that I've become the unsmiling bait?
The heart of the unending prison; I can never recover from it
Tomorrow, the unfeeling masochistic loser
(spoken)
suicide is the proof of life
Within my hand, only the lovable person is needed
Brilliantly scattered
Within my hand, the meaning to life is butchered
The vacant, lifeless flower that is scattered
So i can't live, so I can't live
Looking like a lost thing
So i can't live, so I can't live
Can no longer be born (again)
So i can't live, so I can't live
Even just the proof of living
So i can't live, so I can't live
The song that no one wants
(spoken)
let's put an end...the final
Let us try to make the flower bud bloom............
_end_