Shiina Ringo - Tsumi to Batsu [trans]

Feb 19, 2011 16:54

 ☆ Translation Entry ☆

アーティスト: 椎名りんご
曲:罪と罰

椎名りんご - 罪と罰
頬を刺す朝の山手通り 
Hou wo sasu asa no yama te doori
煙草の空き箱を捨てる
tabako no akibako wo suteru
今日もまた足の踏み場は無い 
kyou mo mata ashi no fumiba wa nai
小部屋が孤独を甘やかす
koheya ga kodoku wo amayakasu

「不穏な悲鳴を愛さないで 
"fuon na himei wo aisanai de
未来等 見ないで 確信できる 現在だけ 重ねて
mirai nado minai de kakushin dekiru ima dake kasanete
あたしの名前をちゃんと呼んで 身体を触って 
atashi no namae wo chanto yonde karada wo sawatte
必要なのは 是だけ 認めて」
hitsuyou na no wa kore dake mitomete

愛している-独り泣き喚いて 夜道を弄れど虚しい 
Aishiteiru hitori nakiwameite yomichi wo ijiredo munashii
改札の安蛍光灯は 貴方の影すら落とさない
kaisatsu no yasu keikoudou wa anata no kage sura otosanai

歪んだ無常の遠き日も  セブンスターの香り 
yuganda mujou no tooki hi mo [SEVUN SUTAA] no kaori
味わう如く季節を呼び起こす 
ajiwau gotoku kisetsu wo yobiokosu

あたしが望んだこと自体 矛盾を優に超えて
atashi ga nosonda koto jitai mujun wo yuuni koete
一番愛しい貴方の声迄 掠れさせて居たのだろう
ichiban itoshii anata no koe nade kasuresasete ita no darou

静寂を破るドイツ車とパトカー
Seijaku wo yaburu [DOITSU] shato [PATOKAA]
サイレン 爆音 現実界 或る浮遊
[SAIREN] bakuon genjitsu kai aru fuyuu

「不穏な悲鳴を愛さないで 
"fuon na himei wo aisanai de
未来等 見ないで 確信できる 現在だけ 重ねて
mirai nado minai de kakushin dekiru ima dake kasanete
あたしの名前をちゃんと呼んで 身体を触って 
atashi no namae wo chanto yonde karada wo sawatte
必要なのは 是だけ 認めて」
hitsuyou na no wa kore dake mitomete

「不穏な悲鳴を愛さないで 
"fuon na himei wo aisanai de
確信できる 現在だけ 重ねて
kakushin dekiru ima dake kasanete
あたしの名前をちゃんと呼んで 身体を触って 
atashi no namae wo chanto yonde karada wo sawatte
必要なのは 是だけ 認めて」
hitsuyou na no wa kore dake mitomete

頬を刺す朝の山手通り 
Hou wo sasu asa no yama te doori
煙草の空き箱を捨てる
tabako no akibako wo suteru
今日もまた足の踏み場は無い 
kyou mo mata ashi no fumiba wa nai
小部屋が孤独を甘やかす
koheya ga kodoku wo amayakasu

_終わり_

☆   ☆   ☆   ☆   ☆

Shiina Ringo - Tsumi to Batsu - Crime and Punishment
The morning of the Yamanote streets sting my cheeks
Throwing away an empty box of cigarettes
Again, there is no place for me to stand today
In my small room, my solitude is pampered and spoiled

"Don’t ever cherish my disturbing screams
And never look towards the future and things like that
Only now am I able to have convictions
Call my name properly
Touch my body
The necessity of your touch; Only now I recognize this fact"

Loving that one person, crying out
I tamper with the night streets in vain
The ticket gate’s cheap fluorescent light
Only your shadow is left (ah-ah~)

The distorted uncertainty of the distant days too; The fragrance of “Seven Star”
The savoring of the seasons is called to mind
I wished for desire itself Contradictions easily piling up
Until your most lovable voice has begun to crack, isn’t that alright?

The silence is violated by the German patrol car
A siren; An explosion; Reality, a certain suspension

"Don’t ever cherish my disturbing screams
And never look towards the future and things like that
Only now am I able to have convictions
Call my name properly
Touch my body
The necessity of your touch; Only now I recognize this fact"

"Don’t ever cherish my disturbing screams
Only now am I able to have convictions
Call my name properly
Touch my body
The necessity of your touch; Only now I recognize this fact"

The morning of Yamanote streets sting my cheek
Throwing away an empty box of cigarettes
Today I also have no place to stand
In my small room, my solitude is pampered and spoiled

_end_

tsumi to batsu, translation, crime and punishment, shiina ringo, lyrics

Previous post Next post
Up