Español

May 18, 2013 14:46


Read more... )

Leave a comment

Comments 10

evka May 18 2013, 14:13:14 UTC
Ну ты просто крут, я сама, наверное, не смогла бы... Вот недавно я пыталась начать вникать в корейский язык - сдулась, как ты говоришь, уже на первом уроке, потому что на слух не в состоянии распознать их согласные буквы, это просто уму непостижимо! :)

Что касается ser y ir - интуитивно мне кажется, что второй глагол чаще всего бывает возвратным. Т.е., если ты слышишь yo fui - это "я был", а если yo me fui - "я ушёл". Как-то так. Наверняка я где-нибудь ошибаюсь. :)

Reply

rev_andre May 18 2013, 14:21:49 UTC
Корейский всё же из совсем другой языковой группы, и фонетика там далека от русской...

Я уверен, что из контекста, в итоге, всё можно будет понять, в русском тоже хватает случаев совпадения разных форм несвязанных между собой слов :)

Reply

evka May 18 2013, 14:23:16 UTC
Я намекала на японский в случае с корейским. :) Все они там... одним миром мазаны!

Reply

rev_andre May 18 2013, 14:24:46 UTC
В японском меня сломало наличие иероглифов, да и катана - тоже незнакомый алфавит. В этом смысле испанский сильно облегчает жизнь ученику - я уже печатаю на нём не хуже, чем по-английски :)

Reply


ugryumburcheev May 19 2013, 10:21:14 UTC
Ты открыл мне глаза! Для прошедшего времени ser и ir у меня язык все время поворачивался сказать одно и то же fui, и народ меня понимал. Но разум настойчиво сомневался в правильности. Мол, решай(ся), fui это прошлое какого глагола в конце концов. А тут вот как...

Reply

rev_andre May 19 2013, 11:04:27 UTC
Видите, señor, уже не зря писал :)

Reply


v_v May 19 2013, 12:31:31 UTC
Молодец! Как ты выбирал учебник?

Reply

rev_andre May 19 2013, 12:39:40 UTC
Выбрал на Озоне самый толстый и имеющий хорошие отзывы

Reply


Leave a comment

Up