Now serving pizza of prejudice!

Jan 19, 2004 21:22

Jaymi and I translated the Japanese Pizza Hut website with Babelfish and we're still laughing our asses off. Now that I'm in this kind of mood I'm going to see if there's anything new at Engrish.com. =)

Leave a comment

Comments 10

eeyoreshome January 19 2004, 20:12:35 UTC
That sounds like something I would do.

Reply

reverse_will January 19 2004, 21:02:01 UTC
Haven't you looked at it?? It's freaking hilarious. ^^

Reply

eeyoreshome January 19 2004, 21:05:36 UTC
Have not gone to it yet, but I will.

Reply

eeyoreshome January 19 2004, 21:10:50 UTC
LOL...I just went to the site...

Reply


serratia January 19 2004, 21:25:43 UTC
The fungus will not? Heeee!

And WTF is "cone"? You don't wanna know what I thought that said at first...

Reply

reverse_will January 19 2004, 21:33:13 UTC
I think it's "corn". I Babelfished the Japanese KFC site and stumbled across a picture of "cone salad" or something.

The translated "Pizza Hut Story" is pretty entertaining too.

Reply


strangerwithin January 19 2004, 21:42:59 UTC
Mayonnaise on a pizza? Ick. And "cone"? LMAO.

Reply

reverse_will January 20 2004, 20:39:18 UTC
Did you see the one that had "glowfly" listed as an ingredient? (Most of the ingredients Babelfish left untranslated). Hopefully that was a (one of multiple) translation error.

Reply


(The comment has been removed)

reverse_will January 20 2004, 20:41:11 UTC
That's why it's so hilarious, it's not the Japanese writers' faults. Some really hilarious translation errors are going to happen using an automated system like Babelfish, especially with two languages with as little in common with each other as Japanese and English.

Reply


Leave a comment

Up