Latin help

Aug 01, 2007 10:07

I've just received an email from sapfir_imla on behalf of a colleague of hers. Can anyone help? I suspect I have a few people more knowledgeable about Latin than me on my friends list...

Does anyone have a good grasp of 17th century Latin usage? I’ve been struggling with this slightly cryptic phrase from William Dugdale’s visitation to Durham (1666) in which ( Read more... )

Leave a comment

Comments 7

cookwitch August 1 2007, 09:16:49 UTC
No idea here, but I'll repost for you on my journal.

Reply

rich_r August 1 2007, 09:33:03 UTC
That's fine by me.

Reply


strange_complex August 1 2007, 09:32:03 UTC
I get, '[A] sculpted [thing] above the large window of the refectory, from / outside the northerly part of the same house'.

Probably the main stumbling-block here is 'domus' - this is fourth declension, so without marks to indicate vowel length, the genitive looks the same as the nominative.

Your friend will have to decide whether this makes sense in context!

Reply

rich_r August 1 2007, 09:34:06 UTC
Thank you - I knew you were the goddess of Latin and could help.

Reply

strange_complex August 1 2007, 09:38:03 UTC
No problem - glad I could help. :-)

Reply

makyo August 1 2007, 09:56:37 UTC
My Latin is a bit rusty, but this sounds about right to me - my guess was 'a carving above the large refectory window outside the northern part of the same house'.

Reply


Leave a comment

Up