Feb 19, 2010 16:33
ДИАЛЕКТИКА - лингвистическая тактика, позволяющий имитировать знание иностранного языка. Изобретена Георгом Вильгельмом Гегелем. Суть подхода заключается в том, чтобы убедить собеседника, будто язык ты знаешь, но говоришь на редком его диалекте - отсюда и название.
При помощи диалектики Гегель мастерски имитировал понимание не только иностранных языков, но и абсолютно любых областей человеческого знания. Метод передавался из уст в уста: от Гегеля - Марксу, от Маркса - Энгельсу, От Энгельса - Ленину, а от Ленина - нечаянно - Инессе Арманд.
Основные приёмы: отрицание отрицания, переход количества в качество, единство и борьба противоположностей.
ОТРИЦАНИЕ ОТРИЦАНИЯ
Имитатор постоянно выражает своё несогласие невербальными средствами (машет руками, трясёт головой, угрюмо отмалчивается), заставляя собеседника чувствовать себя неловко и прекратить беседу. Отметим, что отрицание отрицания не вполне безопасно: его частое использование может вызывать у окружающих внезапные приступы злобы.
ПЕРЕХОД КОЛИЧЕСТВА В КАЧЕСТВО
Имитатор много и нечленораздельно говорит, надеясь, что собеседник сам всё поймет (см. В.И. Ленин «Лучше больше, да лучше, да подробнее, да обстоятельнее»). Это универсальная техника: ее можно использовать для имитации профессиональной компетентности, общей эрудированности и общительности.
ЕДИНСТВО И БОРЬБА ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЕЙ
Вместо разговора имитатор обнимает собеседника, делая вид, будто они заодно, а затем неожиданно начинает его бороть. Известный лингвист Иван Поддубный имитировал таким образом знание примерно восемнадцати языков (см. И.М. Поддубный «Суплекс: рекомендации полиглота», изд. Атлет).
Следует заметить, что единство и борьба требует от исполнителя отличной физической подготовки и решительности. Иначе, несмотря на все усилия, вас могут неправильно понять.
Или, если особенно не повезёт, понять правильно.
разъяснение слов и выражений