Я Пастернака не читал...

Oct 23, 2004 02:36

Для feruza Она как-то писала про ПастернакаРодители наши стихов особо не читали. Матушка брала, впрочем, из библиотеки постоянно Гамзатовых и каких-то женских советских поэтесс. Ни гордый аварец, ни гордые женщины, что в рифму плакали в подушку, но гордо не бежали за кем-то там, меня не увлекали ( Read more... )

slovesa, pro_menya, pasternak, writers_and_poets, links, poets, writing, reading

Leave a comment

Comments 28

miava October 23 2004, 02:51:54 UTC
есть огроменная томина, которую написал его сын. Там немецкие и еврейские корни.

Reply

rikki_t_tavi October 23 2004, 03:10:58 UTC
Интересно было бы прочесть. Хотя можно ли доверять родственникам?

Reply

obertone October 23 2004, 04:06:42 UTC
Откуда у Пастернака немецкие корни? Он еврей, а немецкие корни - это немецкие евреи

Reply


macide October 23 2004, 02:55:14 UTC
вот "охранная грамота" - что-то вроде его автобиографии.

Reply

rikki_t_tavi October 23 2004, 03:10:19 UTC
О! спасибо:)

Reply

macide October 23 2004, 04:35:55 UTC
не за что.
вообще-то он, конечно, был гений. хотя стихи его я тоже не люблю. но какой уровень образования! гениальный музыкант, гениальный философ (и как, кстати, надо было знать немецкий, чтобы заниматься философией в германии), ну и гениальный русский поэт. ему за "марбург" и за "я клавишей стаю кормил с руки" очень многое можно простить, мне кажется.

Reply


levkonoe October 23 2004, 03:18:08 UTC
хоссподи, вы мне прям жизнь возвращаете, я-то думала у меня в голове lost clusters на месте где у людей Пастернак

Reply

rikki_t_tavi October 23 2004, 04:02:44 UTC
А меня статья утешила!:)
оказывается мне не мерещилось - и у всего этого есть научные названия!

Reply

levkonoe October 23 2004, 04:14:56 UTC
Как объект для науки это интересно. А вот можно ли подвергнуть такой науке, например, Патрацкую? Может, она по науке тоже вся в анаколуфах сверху донизу гений?

Reply

rikki_t_tavi October 23 2004, 04:16:08 UTC
Да, кстати! Я ее тоже вспомнила:)

Reply


yulkar October 23 2004, 03:36:33 UTC
По-моему, небрежность в стихе, неправильное употребление слов - не всегда свидетельствуют о плохом воспитании. Иногда просто о плохом умении: ну не нашел я другого слова, что ж теперь стих не печатать?
Вот Пиросмани, например, рисовал примитив, потому что ничего другого не умел. А мы восхищаемся: "Ах! Какой примитив!".
Читая прозу, не сталкиваешься с такими ошибками, правда? Хотя и проза по форме довольно бесхитростна.
Я как-то бестолково и беспорядочно объясняю, но общий смысл моего коммента такой: не то чтобы ему родители не объяснили, просто это ему было не важно. А нам сейчас - важно. По-этому он не значится в наших списках любимых поэтов.

Reply

rikki_t_tavi October 23 2004, 04:05:32 UTC
Да нет, тут какое-то другое дело в родителях. Не в воспитании. Там в статье говорится, что ему вначале говорили - вы предлоги пропускаете и падежи неправильно употребляете, вы что, еврей?

Вот это меня заинтересовало. Почему еврей? А если еврей - то что? он воспитывался на каком-то неправильном языке - или у него вообще русского не было в детстве?
Что они имеют в виду, и что было в его языковом детстве?

Reply

yulkar October 23 2004, 04:24:33 UTC
Ну, по поводу - еврей - не знаю, не владею вопросом. Но ведь в прозе предлоги правильные? Или я чего-то не замечала? Может, у него правильные - в ритм не влезали? Смешно звучит для серьезного поэта. А если для несерьезного?

Reply


obertone October 23 2004, 05:50:36 UTC
Еврейские корни у Пастернака не играют - в доме был прекрасный русский и такие родители - дай Б-г каждому. А какие люди были в доме!Его стиль - это его дарование. Почему мы не говорим о русском языке Мандельштама? Вот где еврейский язык в детстве, а какой русский язык!

Reply

rikki_t_tavi October 23 2004, 15:18:36 UTC
Тогда откуда эта тема?
вот ниже я цитат из статьи накидала. Я тоже была убеждена, что был хороший русский в семье. Откуда же все эти жалобы? Мне право же интересно было бы прочесть где-нибудь про язык в семье Пастернаков. Каким местом тут еврейство могло быть? Не на идише же в доме говорили?

С. П. Бобров, его «крёст­ный» в ли­те­рату­ре, «уве­рял, что в моло­до­сти Пастер­нак был не­тверд в рус­ском языке: „Бобров, почему вы меня не по­пра­вили: ’падет, главою очер­тя’, ’а вправь пойдет Ев­фрат <’>? а теперь кри­тики го­во­рят: непра­виль­но”. - „А я думал, вы - на­роч­но”». По­на­чалу Па­стернака, как он сам при­знавался, такие придирки кри­ти­ков «за­де­ва­ли»: сколько мог, он пытался убирать дву­смы­слен­ности и очищать язык (среди прочего правка коснулась и тех мест, о которых упомянул Бобров). Но с какого-то момента поэт практически перестает эти ого­ворки ис­прав­лять, что, однако, ему не мешает над ними иронизиро­вать ( ... )

Reply

obertone October 24 2004, 00:28:06 UTC
В мои учебные консерваторские годы было много студентов случайных, малоспособных, но всегда у них присутствовало:" Если бы...., то я бы сейчас так играл!"
Сравнение, конечно, примитивное, но ведь только у таких мамы с папой, только в такой среде, только с его комплексами еврейства - мог родиться Поэт Пастернак. По.тому мы можем только изучать, констатировать - у истории нет сослагательного наклонения. Вы ведь со мной согласны?

Reply

rikki_t_tavi October 24 2004, 02:59:44 UTC
Согласна. Вот мне интересно - что там у истоков было.

Но сама не могу удержаться от "если бы" :)

Reply


Leave a comment

Up