плохие переводы

Oct 04, 2015 16:52

Продолжаю читать детективы. Если советские были переведены хорошо и прилично, нынешние просто ужас. Я мысленно все время пытаюсь представить, какое было другое слово там, и читать неприятно, потому что ощущаешь, что делаешь часть работы за переводчика ( Read more... )

perevod

Leave a comment

Comments 86

osting October 5 2015, 00:31:59 UTC
Про пирожное я знаю: это был марципан, т.е. миндаль в составе есть, но совсем измельченный, и это действительно способно таять на языке, и туда еще цельных орехов напихали. Спасибо за пару минут приятных воспоминаний. :)

Reply

rikki_t_tavi October 5 2015, 05:20:48 UTC
Марципан известен в России со времен Петра Первого. К чему заставлять читателя кроссворды разгадывать?

Reply


ext_949906 October 5 2015, 00:34:11 UTC
если это на английском, то я бросаю читать современный перевод максимум на 5й странице. И просто покупаю оригинал

Reply

rikki_t_tavi October 5 2015, 05:22:45 UTC
Если на английском, я стараюсь даже не начинать:) Но вот как раз старые советские сборники с переводами детективов никакого раздражения не вызывали.

Reply

icemiracle October 5 2015, 08:54:05 UTC
Мне как-то попался в руки сборник французских детективов издательства советских времен. Это было ужасно, я не смогла читать совсем, не обладая при этом особой чувствительностью к слогу (к примеру, большинство из приведенных в посте цитат меня бы при чтении не зацепило). Выкинула ту книгу конечно, а сейчас подумалось, что надо было сохранить этот образчик...

Reply

ext_949906 October 5 2015, 21:16:17 UTC
старые переводы переводились всякими пастернаками, стругацкими, да и вообще теми, кто умел писать.

нынешние в лучшем случае гугл транслейтом. Но это еще хорошо, хуже, когда переводчик начинает гугл транслейт улучшать

Reply


oksani October 5 2015, 01:54:36 UTC
Xaxa, набуты! Теперь на меня жена косится, потому что я не могу объяснить чего это я ржу.

Reply

rikki_t_tavi October 5 2015, 05:23:27 UTC
Я сама его повторяю и ржу :)

Reply


artwizadelina October 5 2015, 02:23:25 UTC
Частично удовлетворена)))

Reply

rikki_t_tavi October 5 2015, 05:24:13 UTC
Прямо как я детективом:)

Reply


ice_fate October 5 2015, 02:40:09 UTC
Насчёт тающего на языке миндального пирожного. Я сама пеку миндальный торт "Капрезе" (у нас такого не купишь), и он насквозь шоколадный, и мягко-влажный внутри. Жуётся там твёрдоватая покрытая глазурью корочка, а начинка тает, да.
Но абзац, конечно, загадочный...

Reply

syranno October 5 2015, 03:32:33 UTC
Поисковик на капрезе выдает типа салата. А можно рецептик торта?

Reply

ice_fate October 5 2015, 04:38:50 UTC
Пожалуйста ( ... )

Reply

rikki_t_tavi October 5 2015, 05:26:17 UTC
Вот! Хоть какая-то польза от их глупости:) Узнали рецепт вкусного торта!

Reply


Leave a comment

Up