Надеюсь, мои постоянные читатели помнят, что свой ЖЖ я начал с рецензии на книгу В.И.Саперова про дальнюю авиацию. Вчера вновь закончил читать нечто подобное. Но, обо всем по порядку.
Начну издалека. С моей точки зрения, роль речных и озерных флотилий в Великой Отечественной войне в околоисторической среде (а исторической среды в военно-исторической науке у нас нет от слова «совсем») серьезно недооценена. Доказать сей тезис весьма просто. Задайте себе вопрос: кто командовал советскими флотами в годы войны. Думаю, в худшем случае, забудете Л. А. Владимирского и И.С.Юмашева. Теперь назовите командующих флотилиями. Я, в общем-то, могу считать себя человеком, достаточно погруженным в тему. Не прибегая к подсказкам, слету вспомнил только В.С.Черокова и С.Г.Горшкова. Ну и, только в силу своей одиозности, да потому, что недавно про него читал, первого командующего Азовской флотилией Александрова. Между тем, реальный вклад той же Ладожской или Волжской флотилий в Победу не уступает роли Черноморского, гораздо более весом, чем вклад Краснознаменного Балтийского, и значительно превосходит достижения Северного флотов. Естественно, я не сравниваю число потопленных кораблей и судов противника (ВВФ, например, ни одного даже катера не потопила), а именно стратегическое влияние на ход войны.
Именно поэтому я, с понятным интересом, узнал о выходе весной этого года коллективной монографии «Водные дороги жизни блокадного Ленинграда: малоизвестные страницы». Книга вышла в Санкт-Петербурге, в издательстве ЛЭТИ. Благодаря помощи добрых людей, на днях я это произведение смог прочесть. Произведение впечатление произвело. Не знаю, на тот ли эффект рассчитывали авторы, но уж, что выросло, то выросло, как говорится в одной из лучших экранизаций бессмертных оперетт Кальмана.
Сначала об авторах. Их трое. Судя по всему, главарь авторского коллектива Сергей Валентинович Федулов - полковник запаса, д.и.н., профессор кафедры Академии имени А.Ф.Можайского. Вторым номером идет Валерий Николаевич Половинкин, д.т.н., почетный работник высшей школы, член Союза писателей РФ, научный руководитель чего-то там в ЦНИИ имени А.Н.Крылова и тоже полковник, точнее, капитан 1-го ранга в запасе. Третий, В.В.Соколов, личность малоизвестная, всего лишь майор, начальник курса факультета СПО той же «Можайки». Если я правильно понял, факультет СПО - это среднее профессиональное образование, сиречь что-то чуток посолиднее моего гопища.
Федулов подвизается в роли знатока военно-технического сотрудничества России и Советского Союза. Половинкин весьма плодовитый автор, но работает в сфере высоких материй, от нанотехнологий до судеб отечественного судостроения и геополитики. Про Соколова ничего сказать не могу, трудов военно-исторических не обнаружил. Для нас существенно, что ни один из имяреков ранее в изучении истории ладожской «Дороги жизни» не засветился.
Ознакомившись с монографией, авторы которой не преминули указать, что она «научная», я немного, как бы сказать приличнее, был ошарашен. У меня создалось впечатление, что ее писали не участники упомянутого выше творческого коллектива, а курсанты факультета СПО «Можайки». Ибо мне хорошо знакома ситуация, когда ученик пишет в одном абзаце одно, а в другом совершенно противоположное. Аналогичное явление мы наблюдаем и в книге. Так, например, на стр. 205 в первом абзаце написано, что график работ по прокладке подводного трубопровода был сорван на 16 дней, а следующем - что работы были выполнены досрочно. На стр. 154 четырехосные цистерны перевозятся через озеро сцепками по девять штук, на 155-й уже по четыре. Или еще пример. На стр. 215 написано: секции озерной части трубопровода имели длину 1000 м, но в отдельных случаях использовались секции в 800, 1600 и 2000 м. На стр. 224 стандартные секции уже приобретают размер 800-1000 м, «а в отдельных случаях 1600 и 2000 м». Вообще, технические подробности из отчетов военных лет почти всегда дублируются в тесте. Создается впечатление, что отчеты переписывали несколько человек, а полностью текст никто не читал. Кто-то скажет, что это мелочные придирки, но вся книга - это цельнотянутые отчеты с массой не особо нужных технических подробностей. Причем, в примечаниях еще и разъясняется значение слов «рольганг», «кабельтов», «миля» и тому подобных.
Кроме того, одним из распространенных приемов, которым гопники нагоняют объем реферата, является включение в текст информации, которая имеет весьма касательное отношение к теме. Курсанты факультета СПО «Можайки» (я все еще верю, что это не г-н Федулов со товарищи) - такие же шалунишки. Зачем в книге про водные коммуникации нужна глава про КМОЛЗ в годы войны, «не знал даже сам Пятачок».
Мои ученики могут запросто спутать комингс и карлингс, а ученики докторов наук - назвать теоретический чертеж техническим, ледокол «Тасуя» «Тассией», а Суховский маяк - маяком Сухова. А что такого? Ну, малость попутали. Зато видно, что фильм «Белое солнце пустыни» смотрели. Уже хорошо!
ПТУ-шникам все равно, откуда брать информацию. Они могут переписать книгу столетней давности в реферате «Современное судостроение». А будущие авиатехники (надеюсь, не пилоты и штурманы - это бы несколько напрягало) с чистым и незамутненным излишней информацией разумом описывают знаменитый бой у острова Сухо в полном соответствии с отчетом 1942 года. Даже не догадываясь, что уже и переводы немецких документов давным-давно гуляют по Интернету, да и отечественных публикаций полно. Впрочем, на этот раз два с половиной полковника все-таки, как мне кажется, внесли свой вклад в историческую науку, написав, что на остров высаживалась некая немецкая школа младших командиров. Но лучше бы, конечно, этого не делали. Еще один шедевр - сообщение о том, что в налетах на Осиновец и Кобону 28 мая 1942 г. принимали участие бомбардировщики типа Фокке-Вульф «Курьер» (стр. 132). Уж писали бы сразу про Фау-1.
Очень интересно обходятся безымянные авторы (я опять не верю, что это писали целых два с половиной полковника) с цитированием чужих трудов. Так, глава про ленинградские тендеры практически дословно повторяет текст Н.Гущенского, опубликованный в «ВК». Хотя ссылка на Гущинского и есть, но это 100% калька, а не цитирование. Причем повторены даже ошибки, имеющиеся в статье. Так Гущенский пишет, что для устранения дифферента у тендеров на корму в нее дополнительно укладывали балласт. Очень оригинальный метод борьбы с перегрузкой (привет г-ну Половинкину из ЦНИИ Крылова). Ну и совершенно не соответствует действительности упомянутый в Интернете и в книге эпизод с участием тендеров (которых, оказывается на Черном море еще и переименовали в мотоботы) в снабжении Малой Земли.
Мне очень понравилась фраза из объявления о презентации книги в Музее блокады и обороны Ленинграда: «книга знакомит читателей с малоизвестными эпизодами». Только надо было немного подкорректировать текст: «с малоизвестными для авторов эпизодами».
Не могу завершить мини-рецензию рекомендацией приобрести и прочитать «Водные дороги жизни...» Это было бы негуманно по отношению к посетителям моего ЖЖ. А вот случайно обнаруженную страничку Николая Гущенского в «ВК», напротив, весьма рекомендую. Там, по крайней мере, автор раздает сканы достаточно редких книг, посвященных обороне Ленинграда. Так что, хоть какая-то польза от двух полковников и одного майора все-таки обнаружилась.