Пекин - Харбин. Большой отчет о маленькой игре))

Jun 17, 2015 17:21

Раз уж я не попадаю на пост-игровую стрелку, фидбэк оставлю тут.

Для начала, традиционно, благодарности:

- Мастера, я восхищаюсь вашим терпением, терпимостью и лояльностью. Никогда раньше я не встречала такого, чтобы мастера занимались поиском палаток для игроков и создавали список того, что нужно брать в лес, или по сто раз переспрашивали бы, кто и как будет добираться до полигона - особенно когда игра в Петяярви, а не в Заходском, например, куда добираться существенно сложнее. И на полигоне вы были очень милые и внимательные. Лояльность 85 lvl.
- Пожизневая медицина. Наличие на полигоне медика и объемной аптечки - это давно привычно, обычно, обыденно даже. Однако, когда у меня люто разболелся зуб - в семь утра! - а взятый с собою пенталгин был уже съеден, я, признаться, подумала что все - мне пиздец, умрупрямтут. Но нет - меня спасли, выдали таблеток, даже дали самой порыться в аптечке, и предостерегли, на всякий случай, от употребления двух видов обезболивающего одновременно. Было хорошо.

Касательно самой игры. Тут есть нюанс: изначально я вписалась на эту игру неиграющим игротехом. Именно играть у меня желания не было, но мне интересна китайская тематика и нравится эстетика стимпанка. Это не первая игра, на которую я ездила в таком формате - исключительно с целью делать красивое для игроков, попутно любуясь на них, красивых. В сообществе игры, в описании моего персонажа, целенаправленно было внесено уточнение, что Ланфэн - существо механическое, кукла, подающая чай, занимается только чайными церемониями, и говорить способна только о чае.
Может быть, следовало уточнить дополнительно, что это - игротехнический персонаж. А может быть - не следовало, потому как в итоге все было очень даже хорошо. Особенно я прониклась моментами игрового взаимодействия с деревенскими китайцами, Цзяном и Цяном, каковые были прекрасны как рассвет. Явление Цзяна и Цяна в Сад Радости - это вообще отдельный праздник, словами не передать, это надо было видеть.

А потом они решили поиграть со мной.
- А можно с вами поговорить? - вопрошает Цзянь, глядя на меня огромными глазами и осторожно трогая рукав моего ханьфу.
- Господин желает чаю? - я привычно выдаю стандартный ответ.
- Нет, просто поговорить!
- Господин не желает чаю? - отвечаю я, уже понимая, что вот сейчас - надо играть с игроком.
- Вы такая красивая, вы - действительно не человек?
- Я - собственность моего господина.
- Просто собственность? - сокрушается Цзянь, делая несчастное лицо; это было чертовски мило.
И тут происходит эпичное: этому милому человеку приходит в голову идея отвести Ланфэн на озеро, дабы в процессе созерцания прекрасного пейзажа в ней пробудились человеческие чувства. А я, блин, в балетках, специально привезла сменную обувь, чтобы не ходить в горных ботинках по циновкам, которыми застелен пол чайной комнаты. И что мне делать? Топать на озеро в них, с высоким шансом промочить ноги, поскольку место топкое, или идти переобуваться в ботинки? Изначально предполагалось, что я вообще не покидаю локацию по игре.
- Ланфэн не может покидать чайную, господин, - говорю я; да, в третьем лице о себе, как-бы извиняясь, - находиться здесь - долг Ланфэн.
Но Цзянь, прекрасный в своей непосредственности, договаривается-таки с Вэй Чжаном. Тот, в свою очередь, видя в моих глазах явный протест, говорит, что Ланфэн - кукла антикварная, ценная и хрупкая, и потому лучшим будет, если она посмотрит на озеро издалека.
Мы выходим из дома увеселений, и господин велит мне смотреть на озеро.
- Я вижу озеро, мой господин, - говорю я.
Но Цзянь уверяет, что совершенно необходимо отвести меня к воде. Ну, клиент всегда прав, и господин велит мне идти, сесть вместе с ними на бревнышко и смотреть на озеро.
Сидим, смотрим.
- Что вы видите? - спрашивает Цзянь.
- Это озеро, господин.
- А еще?
- Озеро наполнено водой, господин.
- А его поверхность - какая она?
- Она покрыта рябью, господин.
- Это - красиво?
- Ланфэн не знает этого, господин.
- А посмотрите на небо - какое оно?
- Оно голубое, господин, - в этот момент я понимаю, что сейчас не выдержу и сложусь от смеха. Да вашу ж мать!!)) Но это было очень задорно.
- А что еще вы видите?
- Я вижу облака, господин,
- Какие они?
- Они белые, господин.
- Неужели вы не видите как это красиво?
- Ланфэн не знает этого, господин.
(ну и так далее)
Она и правда не знала: кукла, подающая чай, воспринимала происходящее исключительно в контексте чайной тематики. Озеро - это хорошо, из него берут воду для чая; Лю Дунфэн - это тоже хорошо, он греет воду для чая.

Кофе, кстати, тоже очень быстро "стало хорошо" - на второй игровой день я уже варила его по игре. Изначально этого не планировалось, но кофе очень хотелось, и не только мне, но и игрокам. В итоге, мы посоветовались и решили, что нечеловеколюбиво это, и не по-конфуциански - варить кофе оффтопно, только для своей локации. Мы договорились с мастерами, что Вэй Чжан установил мне дополнительный модуль, и теперь Ланфэн умеет кофе. За два юаня, да)).

На игре моделировалась альтернативная реальность, мир стимпанка. При этом, события игры были напрямую связаны с реальными историческими событиями, в частности, со строительством в конце XIX века железной дороги в Манчжурии. И в процессе этого строительства, как в реальной истории, так и в альтернативной, имело место столкновение экономических и политических интересов, а также столкновение культур (были затронуты интересы Китая, России, Великобритании и других держав). Поскольку во время игры я почти не покидала локацию, многие игровые моменты, возможно, остались для меня незамеченными. Однако у меня сложилось ощущение, что будь я игроком, мне бы не хватало ощущения столкновения культур.
В плане сугубо игровых действий все было хорошо, в политику и экономику народ вполне себе играл, а вот ярко выраженных культурных противоречий и столкновения традиций я не заметила. Ну да, взорвали храм, чтобы не прокладывать железнодорожное полотно в объезд, но это скорее экономика. Я же говорю о том, что этикет, например, у людей Востока и Запада отличается очень существенно, и одни и те же вещи, такие как дружеский хлопок по плечу, например, трактуются совершенно по-разному. Когда викторианская леди садится за стол, джентльмен отодвигает для нее стул, помогая сесть, и только потом садится сам. В Китае же - все иначе... И вообще - одним лишь способом поклона китайцы многое могли сказать друг другу. Вот в такие вот темы можно было бы очень глубоко погрузиться и очень годно упороться. Ну, это имхо, конечно)).

О кроссполе. Во избежание холивара, замечу сразу: я совершенно ничего не имею против кросспола - самого по себе, как такового. Более того, считаю, что есть роли (как мужские, так и женские), для исполнения которых коросспольный игрок подходит существенно лучше, чем тру-гендерный.
Но есть пара нюансов.
Первый состоит в том, что лично я сама, как игрок, воспринимаю кросспол с трудом. Когда я смотрю на девушку - я вижу девушку, когда я смотрю на парня - я вижу парня. И когда глаза видят одно, а говорить следует другое, я ощущаю сильнейший когнитивный диссонанс, как по игре, так и по жизни. И качество отыгрыша, который бывает действительно очень хорош, ситуацию тут не спасает: будучи в душе технарь, я просто не обладаю достаточно гибким воображением. И да - это мой недостаток как игрока. Всецело осознавая это, я обычно не езжу на кросспольные игры - ну, разве что игротехом, и, желательно, неиграющим.
Второй же момент состоит в том, что сами игроки периодически палятся. Например, играя персонажа не своего пола, и, в какой-то момент забывшись, говорят о себе как о человеке своего пола. Или же не отличают пожизневые ошибки в обращениях от игровых. И это сводит на нет некоторые игровые моменты и фишки. Качество отыгрыша тут не при чем, это, кажется мне, скорее вопрос игрового опыта.
В общем, по совокупности вышесказанного, в некоторые моменты игры мне было немного сложно. Однако, я таки готова повторить. Как игротех)).

Об организационных моментах.
Формат этой игры был для меня совершенно новым: никогда прежде я не была на таких маленьких полигонных играх. До "Пекин - Харбин" самая маленькая игра, на которой я была - кабинетка на 20 человек. Но то - кабинетка. С малыми формами игр на полигоне я прежде не сталкивалась. Ну и да - конечно тут имеет место быть своя специфика. Столкнувшись с которой я осознала, насколько я избалована как игрок)). Тем не менее, я благодарна мастерам и команде игротехов за оказанную поддержку. Тетушке Цао - за очень вкусные овощи с грибами и горячую воду, нехватку которой мы периодически испытывали на чайных церемониях, Цао Чжуцзи (он же - Нарвассер, позитивный чувак с бензопилой) за помощь в организации пространства нашей локации.

Отдельное спасибо всей нашей локации Сада Радости - с вами было хорошо, и Джону Уотсону - за "английский пуэр")).
Previous post Next post
Up