Apr 13, 2006 12:48
Сдается мне, что только человек с навыком оформителя, соразмерный Поэту, может передать свою мысль через письменный текст так, что бы его поняли. =) Это называется Талантом... иногда даже Гением.
Немедленно качать умение облачать мысли в слова.....
Ну почему я не поэт? =)
Leave a comment
Comments 22
:))))))))))
Reply
Мысль передается удивительно верно. =)
Reply
Reply
А вообще... людям пора качать умение видеть мысли между слов... причем именно те, что вложены автором, а не те, что вложил слушатель...
Reply
Но там слова не нужны в принципе. =)
Но для того, что бы пользолваться Осанвэ - нужно быть как эльдар. А для этого очень много нужно впахать. =) Очень стараться. =) Ну просто очень. =) И то, может не получиться. =) Не все Адан могут быть как Эльдар.=)
Reply
Там гласная меняется. (adan - edain)
Reply
Кстати. Есть у меня идея. Думаю, ее не только я придумывал, и может кто-то уже воплощал...
Не знаешь, есть ли перевод "Отче Наш" на квэнию?
было бы интересно посмотреть... =)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Our father who art in heaven,
na aire esselya ·
hallowed be thy name,
aranielya na tuluva ·
thy kingdom come,
na care indómelya cemende tambe Erumande :
thy will be done, on earth as [it is] in heaven
ámen anta síra ilaurëa massamma ·
Give us this day our daily bread,
ar ámen apsene úcaremmar sív' emme apsenet tien i úcarer emmen.
and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.
Álame tulya úsahtienna mal áme etelehta ulcullo : násie :
And lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.
Reply
Reply
Leave a comment