В субботу посетили театр на Таганке и я впервые смотрел на сцене полюбившуюся ещё с советских годов, знакомую ещё с моей юности "Сказку ..."
( Read more... )
В оригинале там так: "кто там нонеча у власти? - этот парень будет рад!". Т.е. вставка про Бен_Ладена совершенно явно - актерская (режиссерская) отсебятина. Не думаю, что имеется ввиду к-л иной Бен_Ладен, кроме "того самого". Т.е. понимание в контексте еще никто не отменял. Ежели я буду описывать, что "намедни встречался с А.В. Суворовым", то, думаю, найдётся весьма малое количество (коим можно и пренебречь) идиотов, которые меня примут за идиота поймут мои слова неверно.
Для живого спектакля это - не только норма, но и желательная вещь. Когда-то, много лет назад, мы с Натальей смотрели "Весёлую вдову" в театре Оперетты. И там есть такая роль - Второй Советник. В том спектакле он назывался "Советник по культуре". Это очень прозрачный намёк на всех таких персонажей - и играл его актёр соответствующей комплекции и внешности - "настоящий полковник". Там по спектаклю посол его в какой-то момент спрашивает - "у вас есть револьвер?" Тот отвечает - "да, наградной, от министра!... культуры..." Такие гэги должны, при грамотном применении, вовлекать зрителей в процесс. Гораздо сильнее, чем простое воспроизведение авторского текста. Другое дело, что выходит далеко не у всех режиссёров. У меня смутные воспоминания, что сам Филатов это место варьировал - вроде бы в разных записях мне попадались разные варианты.
Да даже более того, Андрей. Почему-то именно от этой пьесы я ждал таких гэгов в изрядном количестве, но - как видишь - там был один да и то - какой-то протухший. Возможно потому, что это была постановка на юбилей Филатова и в знак уважения к автору решили не переиначивать, либо посчитали, что в зале будет много тех, кто знает эту пьесу достаточно хорошо и решили не выпендриваться... Моя заметка про то, что я ожидал "пасхалки", а их не было. Советник по культуре - это ДА, представляю... Ты не в курсе случаем? - ЖРД на СПГ сейчас только американцы делают? У нас как всегда?
Comments 7
Ничего, что я А.В. Суворов, или это узурпация, как ты думаешь?
Reply
В оригинале там так: "кто там нонеча у власти? - этот парень будет рад!". Т.е. вставка про Бен_Ладена совершенно явно - актерская (режиссерская) отсебятина. Не думаю, что имеется ввиду к-л иной Бен_Ладен, кроме "того самого". Т.е. понимание в контексте еще никто не отменял.
Ежели я буду описывать, что "намедни встречался с А.В. Суворовым", то, думаю, найдётся весьма малое количество (коим можно и пренебречь) идиотов, которые меня примут за идиота поймут мои слова неверно.
Reply
Когда-то, много лет назад, мы с Натальей смотрели "Весёлую вдову" в театре Оперетты. И там есть такая роль - Второй Советник. В том спектакле он назывался "Советник по культуре". Это очень прозрачный намёк на всех таких персонажей - и играл его актёр соответствующей комплекции и внешности - "настоящий полковник". Там по спектаклю посол его в какой-то момент спрашивает - "у вас есть револьвер?" Тот отвечает - "да, наградной, от министра!... культуры..."
Такие гэги должны, при грамотном применении, вовлекать зрителей в процесс. Гораздо сильнее, чем простое воспроизведение авторского текста. Другое дело, что выходит далеко не у всех режиссёров.
У меня смутные воспоминания, что сам Филатов это место варьировал - вроде бы в разных записях мне попадались разные варианты.
Reply
Моя заметка про то, что я ожидал "пасхалки", а их не было.
Советник по культуре - это ДА, представляю...
Ты не в курсе случаем? - ЖРД на СПГ сейчас только американцы делают? У нас как всегда?
Reply
Leave a comment