С детства ненавидела английский,

Dec 11, 2012 07:55

но выучила, потому что были книги, которые хотелось прочитать ( Read more... )

Leave a comment

Comments 28

gomelyuk December 11 2012, 04:43:17 UTC
"Essential English series" by C.E. Eckersley ?

Reply

ritovita December 11 2012, 05:16:56 UTC
Мне бы что-такое, что можно из Сети скачать или в варианте он-лайн. А пока по первым ссылкам вижу только варианты купить. А не имея возможности оценить, предлагать это маме ребёнка, не буду.

Reply

ritovita December 11 2012, 05:43:06 UTC
Кстати, а как Вы переведёте - Как она назвала свою птицу?
А то у меня, мамы и дитя были три разные версии. Предполагаю, четвёртая будет у учительницы, но не уверена, что и она будет правильной.

Reply

gomelyuk December 11 2012, 10:34:59 UTC
Я бы сказал:
"What name she did she give to her bird?"

Reply


absentee_lj December 11 2012, 07:21:54 UTC
Надо идти на рутрэкер и вбивать в поиск Murphy grammar nazi

Есть elementary, essential, intermediate, advanced уровни

Reply

mata_ariki December 11 2012, 08:55:49 UTC
Да, это очень хорошие книги.

Reply

ritovita December 11 2012, 22:25:41 UTC
Ненавижу регистрацию, но подумаю, спасибо.

Reply


acrolect December 11 2012, 07:58:10 UTC
Вот хорошая для детей:
http://engtextbook.narod.ru/index.html

Reply

falcao December 11 2012, 15:24:14 UTC
Я как раз хотел именно на эту книжку дать ссылку. У меня она ещё со школьных времён хранится.

Reply

ritovita December 11 2012, 21:49:43 UTC
Ой, вот на этом учить ребёнка?

Вот зачем здесь понаписана вся эта чушь?

"Еще не так давно, в 20-е годы, литературные круги Англии признали писателя Джозефа Конрада, поляка по происхождению, классиком английской литературы, попутно отметив, как чутко он улавливает различие в употреблении глаголов shall и will".

Как это может помочь в понимании разницы между shall и will. Тем паче, что в совр. англ. её уже практически нет.
Ну при чём здесь Конрад? Какие-то уроки толерантности, вместо английского :(.

Reply

falcao December 11 2012, 22:21:16 UTC
А эта фраза разве играет какую-то существенную роль? Я сейчас не помню, в связи с чем она была сказана.

Сейчас разница между shall и will постепенно утрачивается, но здесь же речь идёт о событиях столетней давности. Что имеется в виду под словом "чушь"? Если это всего лишь "малополезная информация", то её доля почти всегда близка к 100%. Важно, чтобы полезная часть вообще была. На мой взгляд, там она есть.

А если тебе нужен "сухой" грамматический справочник, то этого дела хоть отбавляй. У меня дома, наверное, целая полка такой литературы имеется. Но вообще-то ни язык, ни математику, ни что-то ещё изучать таким способом (то есть по "справочнегам") не очень желательно.

Reply


ritovita December 11 2012, 22:15:05 UTC
Необходима регистрация - НЕНАВИЖУ.

Reply


luft_7 December 11 2012, 10:10:02 UTC
Вообще, я бы посоветовала спросить у vespro. Зовут Татьяна Викторовна.

Reply

ritovita December 11 2012, 22:12:01 UTC
Вот, да, попробую. Ох, Ир, вот начнётся школа, младенческий период мёдом покажется.

Reply


Leave a comment

Up