Очень тяжело слышать и видеть, что выражение "по прилете" уже на 99% заменяют на неправильное, употребляя существительное в дательном падеже вместо предложного.
Иногда это происходит даже у выпускников филологического факультета МГУ (судя по личной информации в ЖЖ). Сейчас, вот, у журналистки Бекки Шарп опять читаю "по прилетУ".
Можно, конечно,
(
Read more... )
Comments 18
Reply
Кстати, беру пример с твоей прекрасной дочери, которая, несмотря на юный возраст, тоже страдает тошнотой по части некоторых искажений русского языка)))
Как вообще дела?
Reply
но вообще ничего, только опять с очередной работой рассталась, и это печаль.
а вот например в Португалию опять зимой собираюсь, ебж
Reply
Reply
Leave a comment