Вот зараза!

Mar 23, 2010 17:13

Погадайте мне пожалуйста по той книги, которая под рукой
152 страница, 14 строчка сверху

Leave a comment

Comments 25

:):):) sonnerbergsson March 23 2010, 14:25:48 UTC
Справедливый муж повелевает женою не как хозяин собственностью, но как душа телом; считаясь с её чувствами, и неизменно благожелательно. (Плутарх)

Reply

Re: :):):) roman_grinev March 23 2010, 15:17:48 UTC
прям попал в контекст

Reply


смешная игра :) mary_n March 23 2010, 14:29:09 UTC
"надеюсь, про свои музыкальные способности он тоже соврал. Я однажды слышал как он насвистывал. - Ваймс покачал головой. - Что за дурь на него нашла?"

Reply

Re: смешная игра :) roman_grinev March 23 2010, 15:18:12 UTC
задумался... это что, про меня, да?

Reply

Re: смешная игра :) mary_n March 23 2010, 15:37:55 UTC
ну что-то совсем не похоже... может быть, гадание предостерегает тебя от какого-то неклевого предстоящего концерта с кем-нибудь ? :)

Reply


leturkus March 23 2010, 14:36:08 UTC
Bb min pentatonic )))

Reply

roman_grinev March 23 2010, 15:18:29 UTC
:))

Reply


day_blue March 23 2010, 14:38:45 UTC
Time whizzed. He watched the house. He watched the driveway. Time cranked. Dusk hit. The workmen split.
Примерный перевод из контекста - Время шло медленно. Он смотрел на дом. Он смотрел на проезжую часть. Время скрипело. Наступили сумерки. Рабочие ушли. (Дж. Элрой)

Reply

roman_grinev March 23 2010, 15:19:08 UTC
да, похоже так оно и происходит... спасибо

Reply


(The comment has been removed)

roman_grinev March 23 2010, 15:19:28 UTC
а-а-а! дурь. спасибо

Reply


Leave a comment

Up