Парк девонского периода

Apr 04, 2009 10:24


Степлтон (aka Ванделер) в своей мальчиковой школе в Йоркшире занимается ботаникой. В ходе очередной экспедиции ему удается на заднем дворе, у дверей школьной кухни, найти петрифицированные останки девонского хвоща, который при ближайшем рассмотрении оказывается плотоядным. При приближении тарелки с супом останки рефлекторно сосредоточиваются. ( Read more... )

сюжеты

Leave a comment

Comments 95

oldyura April 4 2009, 06:52:20 UTC
На торфе - ржал в голос!
От нашего стола - вашему: http://theparks.livejournal.com/11904.html

Reply

roman_shmarakov April 4 2009, 06:57:05 UTC
Ну как же, как же! "Водка - яд! Дети - это гадко!" Мощная вещь.

Reply


ivanov_petrov April 4 2009, 06:58:17 UTC
Что это, Ватсон?

Reply

roman_shmarakov April 4 2009, 07:01:18 UTC
Фанфик, сэр!

Reply


kolibelnaja April 4 2009, 07:05:00 UTC
Насмотрелся там, знать, без меня!!! ай, славнааа! "названный половым в качестве аванса" надо оставить в веках, что ли...

Reply

roman_shmarakov April 4 2009, 07:07:53 UTC
Ничего я не смотрел, я вообще Лопатту перевожу...

Reply

kolibelnaja April 4 2009, 07:10:14 UTC
Ага, я вижу.
Ладно, это мы исправим.
Вдруг там есть слово "поиск"?

Reply

по Свифту roman_shmarakov April 4 2009, 07:12:36 UTC
Слова "поиск" нет, но есть буквы, из которых оно состоит.

Reply


stoshagownozad April 4 2009, 07:14:07 UTC
О мальчик (и, возможно, даже половой), как говорит персонаж одного любимого сериала,
да Вы зловещ!

Reply

roman_shmarakov April 4 2009, 07:17:36 UTC
Красиво. Это в каком сериале так говорят?

Reply

stoshagownozad April 4 2009, 07:19:57 UTC
в LEXX :) на самом деле, там все нормально, в смысле перевода - "О Боже!", "Бог ты мой!" - восклицает русский переводчик, но персонаж все время бубнит - oh boy и ни разу не сказал ничего другого в этом смысле.
ну и в половом смысле там тоже много чего :))) так что вполне.

Reply


mochalkina April 4 2009, 07:44:53 UTC
номера перебивает (причем на нечетной стороне), а вот перекрашивает фрак.

В зеленый цвет.

Reply

roman_shmarakov April 4 2009, 07:47:28 UTC
Чтобы отличаться от лакеев?

Reply

mochalkina April 4 2009, 07:51:08 UTC
и еще из камуфляжных соображений. Болота, сами понимаете.

Reply

roman_shmarakov April 4 2009, 07:56:32 UTC
Ну еще бы. Сколько их там меря намерила - в три дня босиком не обежишь.

Reply


Leave a comment

Up