потрясение

Jul 17, 2012 11:58

У чехов в книжных магазинах - полный перевод Исидоровых "Этимологий" с латинским оригиналом en regard, в таком же виде Тертуллиан, Иероним, Василий Великий, Марий Викторин, Сугерий - а у нас... у нас... ну что это за на хрен-то такой?..
   

слезы гражданина

Leave a comment

Comments 26

tarnegolet July 17 2012, 09:25:24 UTC
*горестно*

Вот-вот! кто про что У меня было такое же чувство, когда увидела, что в немецком супере французское трехлетнее бордо продается по 2 евро за бутылку.

А у нас в Израиле за него сдерут в десять раз больше :(((

Reply


eu_he_nio July 17 2012, 09:48:19 UTC
Ну в общем понятно, что я по этому поводу могу сказать. Но толку-то буесловить. Съездили, вернулись - и слава Богу. В следующий раз, может, до Вены доберетесь или даже до Венеции.
А вот с иллюстративным рядом как-то слабовато, точь-в-точь как в сегодняшнем, с позволения сказать, книгоиздании.

Reply

roman_shmarakov July 17 2012, 13:28:46 UTC
я еще не вернулся, я еще тут, на Виноградах

Reply

в прессе глухо сообщают... ext_482347 July 17 2012, 16:49:55 UTC
Несколько лет тому назад в Праге некий Местек обнаружил сирену и показывал ее на улице Гавличка, на Виноградах, за ширмой

Reply

Re: в прессе глухо сообщают... roman_shmarakov July 20 2012, 06:04:16 UTC
Да! это у нас.

Reply


kustik July 18 2012, 02:12:00 UTC
Тоже самое говорят фотографы, когда видят чешские фотомагазины. Это просто неприлично!

Reply

roman_shmarakov July 20 2012, 06:10:24 UTC
Грустно, грустно!

Reply


Leave a comment

Up