Дорогая редакция дала мне задание: взять у себя интервью. Н-да, не таким я представляла свой звездный час и первый автограф.Чтобы не повредить мозг расслоением личности, решила просто отредактировать свои дневники - благо, вела я их как раз в связи с нужной журналу темой. Но психика все-таки повредилась и раздвоения избежать не удалось. Теперь во
(
Read more... )
Comments 40
Так что такое "ступенда"?
Reply
как оказалось, это увесистый комплимент:
http://lingvo.yandex.ru/it?text=stupenda&st_translate=1
Reply
Reply
и вот даже несмотря на то,что много фактов из рассказа мне известны,они окутаны такими творческими кружавчиками и милой витьеватостью,что просто зачитываешься))
Reply
спасибо, друк
кружавчики кое-где расползлись, даже слова местами пропущены. в последнем абзаце - целых два. щас вставлю :))
Reply
Reply
Reply
Reply
Я прямо чувствовала запах этого города!
Это.. я зануда, но корректорская привычка осталась - а это как это? "Итальянские бренды воспринимаются родственники в бигуди"? Прости меня за занудство!
Reply
Да нисколько не зануда! Я про это Наташе-schantal выше написала: несколько слов в последнем абзаце пропустила, пока перепечатывала :) исправляю
Reply
Спасибо, roolet'очка за вновь воскрешенные воспоминания! :) Просто perfetto :)))
Reply
Когда и куда поедешь, если не секрет?
Reply
Не секрет, еду 29го в Турин, там месяц, потом месяц недалеко от г.Катанзаро, что на самом юге, а потом снова в Турин на неделю :) Надеюсь, конечно же, кроме этих мест еще кое-где побывать :)
Жду уже, не могу дождаться :)
Reply
Leave a comment