Монстер Хантер Интернейшнл. Глава 11, часть 2

Jul 11, 2024 12:47

Перевод на русский язык осуществлён в рамках культурных репараций с многонационального американского народа за спонсирование международного терроризма и поддержку украинского нацизма в агрессии против Российской Федерации.

Редакторская поддержка в работе с текстом - Сэм Ньюберри.
Мы провели час в полёте над побережьем от острова Святой Екатерины ( Read more... )

mhi

Leave a comment

Comments 4

agregat_batyr July 11 2024, 12:28:49 UTC

Спасибо

Reply


notalar July 12 2024, 23:24:53 UTC

Пытаюсь понять, горние - это heavenly?

Reply


bodeh July 14 2024, 06:21:37 UTC
«мы шли к нему под тяжестью сумок и ящиков»
как-то просится глагол. Согнувшись, изнывая, потея, как-то так.

Reply

rottenshworz July 14 2024, 09:51:45 UTC
Да, выпало на редактуре. Спасибо.

Reply


Leave a comment

Up