забавно

May 09, 2004 11:01

Ёнатан (первый раз вижу , как странно малого имя смотрится по-русски) смотрит нашу кассету со свадьбы. Перечисляет всех знакомых ему лиц : баба Рая, деда, Цвика , папа, мама (естественно)...
И вдруг : мама - невеста , и папа - невеста .

Leave a comment

Comments 6

lavinya May 9 2004, 01:04:42 UTC
Лапушка!
Может, все же Йонатан? :-))

Reply

ага rs12 May 9 2004, 01:07:19 UTC
по моему ето получше выглядит

Reply


wildwife July 15 2004, 03:59:00 UTC
Может Ионатан? Моего старшего зовут Йицхак, моя тетя, которая живет в СНГ, а первое время упоминала его в своих письмах как Исаака, пока не узнала, что "в миру" он Ицик. :)

Reply

rs12 July 15 2004, 04:02:57 UTC
Ну конечно он Йонатан , просто транслит , которым я пользуюсь , чтоб писать по русски меняет сочетание букв "Й" и "о" в "Ё" , а я иногда не обращаю на это внимание .
Он именно ЙонатАн (с ударением на последнее А ). Мы даже не соглашаемся на сокращение типа Йони . Пока что получается .

Reply

wildwife July 15 2004, 04:04:35 UTC
Я имела ввиду, если раздражает заглавные Ё или Й, то можно использовать И. Ионатан. Пророк Иона (в оригинале Ёна, Йона). :)

Reply

rs12 July 15 2004, 04:06:23 UTC
действительно , так как я по русски не пишу вообще (кроме этого журнала ) , то как то никогда не думала
А ты права .

Reply


Leave a comment

Up