Харуки Мураками "Норвежский лес"

Feb 17, 2012 11:15



Герой романа, сорокалетний японец (мой ровесник), в 1989-ом году вспоминает события двадцатилетней давности. Вспоминает себя двадцатилетнего в 1969-ом. Своё перманентное и имманентное одиночество, свою первую любовь (или вернее, свои первые любви, заставшие его врасплох внезапно и одновременно), свою неприкаянность, поиски смысла жизни и постижения смерти, свои утраты и открытия.

Роман уже много лет является одним из непобедимых бестселлеров современной японской литературы как у себя на родине так и за ее пределами.
НО если вам, уважаемый потенциальный читатель, уже перевалило за 20, то не стоит Вам читать ЭТО. Потому что Мураками всё-таки лукавит: сорокалетнего рассказчика метания себя двадцатилетнего могут и должны интересовать, на мой взгляд, исключительно в ностальгическом ключе, с сентиментальной слезинкой, поблескивающей в уголке глаза и снисходительно-грустной улыбкой в уголке рта.

Ведь всё хорошо в своё время: когда Лермонтов в 24 пишет своего "Героя нашего времени" - ему веришь, а когда 40-летний герой 40-летнего автора выспренно и банально рассуждает о любви, долге, утрате, дружбе и тд., однозначно предполагая поставить все точки над "и" в этих вопросах, у меня это вызывает лишь недоумение и скуку. В конце концов, если Вам уже не 20, а всё еще хочется чего-нибудь японского и о вечных темах, ведь есть же "Золотой храм" в конце концов.

И необязательно читать эту странноватую книгу Мураками, в которой всё крутится вокруг двух жирно заявленных самоубийств (еще двух упомянутых вскользь и еще нескольких предполагаемых или возможных), болезненно-гипертрофированной темы сумашествия и депрессии как формы бегства от сложностей жестокого и непонятного мира, а также ублюдочного, как в фильмах хэнтай, секса, где всё (для героя книги, во всяком случае) сконцентрированно на его собственном пенисе.

Кстати о пенисе или вернее о переводе "Норвежского леса" на русский. Он ужасен! Почему собственно медицинское "пенис", а не подходящее к контексту "член", или что это, например, за диалог:

"- Какой он у тебя большой и толстый, - сказала она.
- Хм, - простодушно хмыкнул я в ответ."

или

"- Ну как тебе сукияки? - спросил я.
- Вообще, - восторженно воскликнула она."

и так далее.

В общем книжка хороша как та ложка из поговорки. К обеду. Или другими словами, В 10 лет - "Тимур и его команда", в 12 - "Гарри Поттер", в 18 - "Норвежский лес". И никакого Онегина вместо Тимура и никакого Раскольникова вместо Поттера. Их нужно потом. Чтоб читатель созрел. Но я отвлекся....
Previous post Next post
Up