Главное, правильно поклониться.

Aug 30, 2010 11:34



Судя по картинке надо:
1. Иметь благодарственное выражение лица
2. Выпрямить спину
3. Не отклячивать зад
4. Ноги вместе





Поклон - это часть японской культуры, без которого невозможно представить общение японцев. Вне Японии поклон стал известен и вошел в практику через японские боевые искусства.
В  Японии  все  приветствия  сопровождаются  поклонами. Поклон является наглядным отражением социальных отношений, показателем соотношения статусов  двух лиц, кланяющихся  друг  другу. Умение правильно кланяться - свидетельство  хорошего тона и воспитания.
Например, для друзей и знакомых делается быстрый поклон под углом до 30 градусов, для коллег и непосредственных начальников - под углом до 70 градусов, и для совсем серьезных и важных людей делается медленный поклон под углом до 90 градусов.
Однако, если Вы не хотите сильно “унижать” свое достоинство, достаточно просто будет легкого поклона или кивка головы. Японцы знают, что хороших манер от иностранцев ожидать не стоит.

Вот  несколько  правил,  дающих  понять,  кто,  кому  и  как  отвешивает  поклон:

1. Старший  является  вышестоящим  для младшего. Японский язык кодифицирует такие различия даже в семье: братьев и сестер (или даже сыновей и дочерей) называют не по личным именам, а по  «возрастным»  (например, ниисан - старший брат);
2. Мужчина - вышестоящее  лицо  по  отношению  к женщине, отец - в сравнении с матерью.  Женщина  может  быть  и  более  влиятельна в семье, но социально она стоит ниже;
3. Учитель - всегда  вышестоящее  лицо,  независимо  от его возраста или иных обсьоятельств. И если однажды случится так,  что  ученик станет премьер-министром и вдруг встретит своего бывшего учителя, он будет кланяться ему так же низко;
4. Гость  воспринимается  хозяином  как  вышестоящее  лицо;  это  правило соблюдает и персонал гостиницы;
5. Продавец  низко  кланяется покупателю, торговец - клиенту,  взявший взаймы - займодавцу. Чем больше получаемые благодеяния, тем ниже поклоны;
6. В  школах,  клубах или организациях, где ранги зафиксированы, человек низшего ранга ниже кланяется коллеге, имеющему более высокий ранг.

Во   время  обмена   поклонами   стороны   практически   не  встречаются взглядом.  Японцы вообще избегают смотреть прямо в глаза - при любых обстоятельствах. Голова низко наклонена - и таким образом большая часть приветствий и извинений уходит в землю.



Поклон Императору.

искусство и культура, жизнь в Японии

Previous post Next post
Up