Перед наступлением зимы / Перед тем, как наступит зима / Before Winter Comes (1969)

Jul 14, 2016 10:44



Действие фильма происходит сразу же после окончания Второй мировой войны. Британский майор Бернсайд направлен в австрийский лагерь беженцев с целью помочь в распределении людей. Здесь он знакомится с энергичным беженцем Яновичем, который помогает майору разобраться в многоязычной неразберихе лагеря.

Так как этот полузабытый британский фильм удалось найти в сети только на языке оригинала и даже без субтитров, то я понял далеко не все. Но и понятого вполне достаточно. А рассказывает фильм о преступлениях прогнивших капиталистических элементов против Советской Родины, их службе на иностранных империалистов и о заслуженном наказании, которые понесли эти недостойные коммунистического общества преступники.

Австрия, 1945 год. Британцы занимают город Линц, а русские - стоящий по соседству Фрайштадт. Доблестные советские krasnoarmeetses в ushanka и со своими SKS лишь уверенно смеются над жестокостью субординации английских капиталистов!



Но тут мимо проходит девочка-беженка. Krasnoarmeetses пытаются привлечь ее криками: "Девочка, девочка! Ну подойди! Вправо, вправо! Слышьчаем! Не убегай, пуджикай!" То же самое пытаются сделать и британцы.



Но тут сзади подходит tovaristch kapitan и сурово говорит: "Вос-прищаетца брата́тся! Vosprestchaetsa bratа́tsya!!!"



И доблестные krasnoarmeetses - подчиняются prikaz.



Так как в Линце располагался самый крупный британский лагерь беженцев в Австрии на 3-4 тысячи человек ежедневно, а фильм расщедрился на несколько десятков человек массовки, два-три грузовика и аж несколько джипов (из которых ездит только один), то майору Бёрнсайду надо вступать во владение хозяйством. Для этого ему нужен переводчик. Им согласился стать некий нищий, но жизнерадостный полиглот - лицо неопределенной национальности по фамилии Янович. По чистому совпадению он знает чуть ли не все языки Европы и даже немного китайский.



Большую часть времени он говорит с другими, не считая английского, то на русском, то на польском - а иногда на чешском. Так, сразу после того, как генерал согласился взять его переводчиком, он перевел беженцам: "Друзия! Хатите покушять? Так еда здесь!" И толпа беженцев бросилась есть британский паек под звуки balalaika за кадром. А сам Янович ухитрился две тарелки взять.



Сам про себя Янович говорит, что он родился в месте под названием "Кат" (плохо понятно на слух) - где-то между Тифлисом и Ташкентом. Ну вы знаете, это же почти рядом. Отец его любил путешествовать, вот он и знает много языков. А заодно его обучали многочисленные любовницы.



Сам себя он называет "профессиональным выживальщиком". Хотя мы-то знаем, что настоящий профессиональный выживальщик выглядит так.



Тем временем у британцев и русских свои проблемы. Они делят между собой зоны ответственности и под звуки какой-то русской классики, исполняемой на балалайке с бубном, все время перемежаемой британским маршем, пытаются отжать в свою пользу здание местного трактира.



Тогда бритиш называет нашего "Besovski" и пытается отнять столб. Но не на того напал! Доблестный советский младший сержант (судя по погонам) защитит рубежи нашей Rодины!



И действительно, наш победил. Тогда бритиш посылает за командиром и закуривает. А русские смотрят на эту сигарету такими глазами, как будто не курили с самого начала войны. Бритиш не устоял и все-таки поделился.



И вот две армии делят важный стратегический объект - трактир.



Диалог через Яновича:
- Моёр говорит, что сданье эта в британской зони и они не уйдут.
Отвечает Александр Друзь tovaristch major (у которого погоны с двумя просветами, но без звезд):
- Скажи ему, што это советска зона и штоб убирались к чорту!
- Моёр придлагает начать пириговоры.
- Никаких пиригавороф с импирилистами!



Но тут оказывается, что товаристч капитан по фамилии Kamenev сам знает английский. Он ведет напряженный диалог с Бёрнсайдом, говорит ему что-то про советскую мощь в Австрии и что-то про советскую зону. В общем, уходить никто не хочет, и тогда разыгрывается имитация Карибского кризиса: товаристч major командует: "К бою готов! Сейчас! Штык при-кнуть! Дальчи!" "На рууу-ку!" - командует младший сержант. Британцы отвечают тем же.



В итоге по подсказке Яновича британский майор предлагает то же, что котенок Гав щенку Шарику - поделить предмет спора пополам. На этом все успокаиваются.

Устанавливается мир и спокойствие. Англичане грузят беженцев грузовиками и отправляют их в русскую зону. Беженцы dovolnы! Некий дед в ushanka даже кричит: "Эй, Янович! Иди с нами! Там водка, девчата!" "Молчи, дуракь" - веско отвечает Янович.



Некоторые, правда, не хотят возвращаться на Rodina! И поэтому пытаются сбежать, за что доблестные советские войска karaюt их на месте!



Обратите заодно внимание на изумительно чистый вид русских vatniks!

А в остальном все замечательно. Беженцы живут себе, работают. Янович тоже времени не теряет, обживается. Завел себе любовницу-немку, бывшую трактирщицу. А также не забывает про свой карман. То устроит подпольный спекулятивный рынок под видом склада, то еще какую-нибудь аферу заведет. Например, вместе со своим другом Tolya, который все время ходит в shapka, начал варить самогон.

- Хей, Толья, вот тьебе труба! Воду кипятищь, айн-цвай-драй, фокус-покус - водка!
- Харашо! Воодка!



А еще он повадился тырить запчасти с американских джипов британцев и продавать их русским.



И возродил трактир, в котором свел русских и британцев, чтобы они вместе пили vodka. Много-много vodka.



Однако к общему согласию прийти так и не удалось.



В итоге майор приехал в русскую зону. Вышедший из здания с вывеской "Офице́ркая столовая" Каменев сказал ему, что здание с надписью "Мастерская" на самом деле zoomagazine, чтобы тот не пошел туда смотреть запчасти от джипов. А потом, отдав по-американски честь, пригласил выпить водки.



В столовой, где есть Stalin, vodka and shakhmatы (в них "олл рашн плей", как уверяет Каменев), происходит диалог:
- Таварищь моёр, ви нашли енерала Макарава?
- Сачайна имееца.



Все пьют водку, и Каменев показывает Бёрнсайду личное дело Яновича. Тут-то и оказывается, что его настоящее имя - Макаров и он русский дезертир. И то, что он сбежал к британцам - это сириоз крайм. Политикал крайм. В итоге Бёрнсайд, чтобы не портить отношения меду союзниками, сдает Яновича русским.



Далее было много длинных сцен, побег Яновича, какие-то сложные любовные линии почти всех героев с не особо симпатичной трактирщицей, сопли, но в конечном итоге Яновича поймали и, цинично обманув, отдали куда положено - русским. И даже какой-то конопатый шпендик из британского штаба, весь фильм бегавший за ним непонятно зачем, не успел его догнать и спасти, хнык-хнык.

Такова история дезертира, предателя, мошенника и политического преступника, товаристч! Знай, что иностранные империалисты цинично используют антисоветские элементы в своих узкоклассовых интересах! И не случайно в фильме широко представлены сцены морального разложения, показухи, пьянства и жестокости в британском лагере.

И гнусного предателя Rodina отважные советские krasnoarmeetses целым полком везут ту Совьет Гулаг.



Длань советского правосудия - неотвратима!



I tak budet s kaжdыm, tovaristch!



Потому что ин Совьет Раша репрессируют всех, кто был за границей!

I saw this movie about 1970 when I was in the Navy. I was not as aware of plots and sub plots then so I usually watched movies for what was happening. I remember really ejoying it until the very end when Topol was double crossed and sent back to Russia. I know that happened a lot then and Stalin "punished" anyone who was captured or got caught in the wrong place when the war ended. I think one of the reasons in his warped mind was that he did not want people running around in Russia who saw how much things, even in that time, were better outside of Russia. If I remember it, Topol had been promised by the British that he would not be returned to Russia but I get the impression that they never intended to keep that promise. As Sherman said, "War is hell" (из отзывов на IMDB).

Остается добавить, что фильм позорно дешевый и вообще слабоватый, но зато снимался он в Зальцбурге и в нем адова прорва восточноевропейских актеров, а Яновича играл еврей Хаим Тополь. Жив, кстати, и сейчас. А форма рядовых красноармейцев подозрительна похожа не то на албанскую, не то на югославскую.

Nazdorovie, tovaristch! Будь тверд в борьбе с иностранными империалистами, держи всегда наготове свой ППШ, учи язык вероятного противника и знай, что любые предатели, переметнувшиеся к капиталистам, понесут заслуженное наказание и их за контакты с иностранцами сошлют в Sibir! Выпьем в честь этого vodka. Ленин, vodka, балалайка!

image Click to view

а) Кино, к) Рабоче-Крестьянская Красная Армия, 1) Отборная клюква

Previous post Next post
Up