1850 год. Джонатан Кларк (исполняет Грегори Пек) - капитан судна по кличке Бостонец, противозаконно добывающий тюленей, возвращается из Аляски в Сан-Франциско после удачного лова и вместе со своим экипажем поселяется в отеле. А так как по сюжету фильма он супермен, то всё, включая беспредел, оккупацию номеров и наглое поведение, сходит ему с рук. В это же время там остановилась и русская графиня с обычным русским именем Marina Selanova. Она приехала, убегая от брака с нелюбимым мужчиной - князем со зловещим именем Semyon.
Графиня надеется бежать дальше. Но нанятый ею моряк Португалец обманул ее доверенного полковника, нагрев того на 25 штук баксов. В ответ на возмущение беспределом Португалец нагло советует полковнику vipitь vodka.
Полковнику ничего не остается, как вернуться в номер, где ничего не подозревающая мама Селяновой собирается со своим слугой Peter.
Узнав о том, что Бостонец в городе и он известный пират с кораблем и командой, Селянова посылает полковника к нему. Он заявляет Кларку: Меня зовут зовут полковник Paul Shushaldin, я офицер Преображенского полка Его Величества! Тогда Бостонец знакомит Шушальдина со своим подчиненным - обычным аляскинцем Малу. Малу не сдал положенный план в виде убитых енотов тюленей и их шкур. А ин Тсар Раша за невыполнение плана отрубают ruki!
В общем, Бостонец, которого русские приговорили к повешению за браконьерство, на Аляску не хочет. Тогда Марина приходит на устроенную им в отеле вечеринку, на которой в 1850 г. играет черный джаз-банд в кислотных тряпках (WTF?).
Марина пытается познакомиться с Бостонцем. Он в ответ учить ее пить viski.
Все остальные русские только делают фейспалмы, видя все это. Особенно увидев, что какая-то баба успела украсть у Шушальдина его орден "Светлой Анны".
Джонатан и Марина устраивают ночную прогулку по Сан-Франциско, во время которой Кларк походя спас приговоренного к повешению. А потом заходят в русский ресторан, к его знакомым - официантам Николас, Петров и Пушно.
Переводчик фильма решает добавить клюквы от себя и переводит "котлетс де воляй" как "котлеты по-киевски", хотя они появятся не ранее начала 20 века, а само название - вообще с конца 40-х. Марина говорит: "Боюсь, эта будит намного тячжело. Вы магли бы пардовить па залу прагтовить фазана?" "Вы говорите по-русски?" - радуется ресторатор с чисто русским именем Nicholas.
Потом Марина говорит подошедшему скрипачу: "Ви снаете песню Севени Ветер?" "Та-та", - отвечает тот и начинает играть, и Марина напевает известную русскую песню "Северный Ветер".
Click to view
Нет, не эту, а вымышленную сценаристом песню про любовь девушки к моряку.
После посещения гавани и страстных объятий при луне оба одиночества влюбляются до безумия друг в друга. И именно поэтому, а не потому, что ему нужно 15-30 тысяч долларов для компенсации ущерба в отеле после драки с Португальцем - Бостонец и соглашается увезти в Ситку Марину.
Он катает ее на своей шхуне "Пилигрим", а заодно очень в тему произносит спич о жестоких русских, которые сделали из эскимосов своих рабов и убивают без разбора тюленей, из-за чего он хочет выкупить Аляску за 10 миллионов долларов. В 1850 г. в Сан-Франциско такая речь из уст белого американца, держащего в команде плохо загримированного под алеута бугая, звучит весьма бесстыдно. Впрочем, как оказалось, он хочет выкупить Аляску не ради эскимосов, а ради тюленей, так что становится понятно: Джонатан Кларк - гнусный расчетливый kapitalist. Несмотря на это, одураченная Марина готова с ним венчаться на следующее же утро.
И тут к Марине приходит князь Semyon. И мы видим по его морской форме: князь Семен - настоящй sea-man.
Его послал за Мариной лично tsar. И даже дал ему паровую канонерку. И Семен силком увозит несчастную Марину с собой! Ничего не подозревающий Кларк тем временем устраивает свадьбу, для чего пригласил даже из russki restoran - russki orkestr.
Когда же Кларк узнает, что русские покинули город, он депрессует (в меру деревянной игры) и бухает.
Далее - поворот, который показывает, насколько же сценаристу было наплевать на свою работу. Пробухавшийся Кларк должен отелю 10 тысяч долларов и не придумывает ничего умнее чем продать "Пилигримма". Его тут же готов купить прибежавший Португалец, который сует Кларку деньги, хотя то скорее душу дьяволу продаст, чем судно Португальцу. Но так как Португалец - упертый дебил, который в принципе неспособен адекватно оценивать окружающую реальность, то Кларку легче устроить регату с "Пилигримом" в качестве приза. Про долг отелю тут же все дружно забыли и больше о нем не будет ни слова.
Далее 15 минут совершенно ненужной для сюжета регаты с плохо смонтированными фонами. А тем временем Марина пытается сбежать из русской Америки - города Ситки. Где стоит церковь, перерисованная с Собора Святого Михаила, а также все носят papakha, kosovorotka и sharovarы, а по улицам скачут kazaki.
Kazaki прибыли, чтобы доставить Марину обратно к генерал-губернатору.
Ин тсар Раша kazaki бит олл мюжикс!
И Марина прибывает к дяде - генерал-губернатору с обычным русским именем Ivan Vorashilov.
Чей набор наград отличается от семеновского только двумя медалями.
Тут приходит Семен, который обещает Ивану поймать на своей паровой шхуне Бостонца и тем самым покрыть его убытки. А сам Бостонец продолжает ловить тюленей на фоне плохо смонтированных фонов и возмущаться глупыми русскими, которые убивают их без разбора и числа и тем самым мешают ему делать то же самое. Потом Бостонец устраивает драку всем экипажем с подошедшим Португальцем, и тут как раз под шумок прибывает Семен с русскими моряками.
Русские легко захватывают браконьеров с помощью матросов, чья форма явно шилась по образцу времен Первой мировой. Поражают чуть ли не полметровые ленты бескозырок. Хорошо хоть кремневки на настоящие похожи.
Конечно, Марина тоже видит несчастного Кларка, но ничего не может сделать.
И теперь его повесят возле ближайшего Аляскинского Кремля.
Но с помощью полковника Шушальдина Марине удается проникнуть в temnitsa и признаться Кларку в любви.
Именно в этот момент его товарищи вспоминают, что Кларк собирался купить Аляску за 10 миллионов долларов, и он передает предложение через Марину Семену. Да, именно в этот момент! Раньше не догадался!
Именно в этот момент! В сценарии с Грегори Пеком!! Вы понимаете, какая халтура?!!
Семен не заинтересован предложением продать русскую Аляску, но приводит Бостонца в свой srub.
Как же наказать гнусного американского варвара, который хотел жениться на русской аристократке?
Может быть дать ему 50 russkih pletei (с)?
И Кларка порят на дыбе, которая специально для таких случаев устроена прямо над камином. Ин тсар Раша вери лайк ту бит криминал он э дыба ин э хаус!
Тогда Марина говорит что-то типа: командор Норрингтон, я выйду за вас замуж, только не вешайте Джека-Воробья! И Семен соглашается. Команда уезжает, но, конечно же, Бостонец решает восстановить справедливость! Команда с радостью поддерживает идею вернуться в русскую Америку с полчищами матросов и казаков для прихоти Бостонца. Да, вся, даже Португалец (садистский смех сценариста). И шхуна разворачивается обратно в Ситку, где уже pesni, plyaski и zharenый lososь.
План Кларка прост - надо пробраться в церковь. Это легко, команду туда можно провести под видом русских священников, которые специально для удобства маскировки команды Гейбла носят паранджу.
Казалось бы - женитьба неминуема: в церкви молодожены уже почти расписались.
Но тут в типичный витраж русских церквей влетает Джонатан!
Команда восстает и бьет казаков дубинками. Но прибывает подкрепление, вооруженное деревянными саблями!
Казаки устраивают погоню, но американцы угоняют русские тройки с бубенцами и первыми успевают к берегу.
Все грузятся на "Пилигрим", кроме Кларка, который захватывает паровую канонерку, охраняемую одним матросом (фейспалм), поджигает трюм, но тут прибывает Семен, который отправляет казаков выводить шхуну в море (фейспалм-2), а затем устраивает фехтовальную баталию с вооруженным дубинкой Кларком, вместо того, чтобы позвать кучу казаков в трех метрах от себя и потушить пожар (фейспалм-3). В последний момент капитан Джек Воробе... Э-э-э, то есть, Джонатан Кларк ныряет в воду, а корабль взрывается, потому что пар взрывоопасен. Все радуются тому, что Бостонец стал убийцей не только тюленей, но и людей, а особенно предательница Rodina Марина Селякова. Хэппи-энд.
Остается добавить, что:
- Павел Шушальдин - актер Грегори Гайе (урожденный Григорий Григорьевич Ге), американский актер русского происхождения, родился в 1900 г. в семье актера Императорского Александрийского театра. Эмигрировал после Октябрьской революции, снялся более чем в ста фильмах, не считая телешоу и телепостановок. Скончался в 1993 г. В фильме говорит по-русски без акцента.
- Мама княгини Селяновой - Евгения Леонтович, актриса Императорской школы драматического искусства и Московского Художественного театра, эмигрировала в 1922 г. С конца 1940-х у нее был собственный театр в Лос-Анджелесе. В 1960-х годах выступала в Театре Гудмана в Чикаго, преподавала в Калифорнии и Нью-Йорке. Скончалась тоже в 1993 г. В отличие от Гайе, снялась только в 10 фильмах и двух камео. Это ее единственная "русская" роль. В фильме говорит почти без акцента, но сильно переигрывает.
- Ресторатор Николас - это Лео Мостовой, актер, который в 50-е регулярно играл русскую массовку. В частности, это именно он вещал по "Голосу Америки" в
"Красной планете Марс", диссидент хренов.
- Все остальные роли исполнили американцы. Марина, например, оскароносная Энн Блит. В отечественной озвучке ад поправили, Селянова стала Селивановой, Шушальдин Сухановым, официанты - Николаем, Петром, Андреем.
- До 1867 года Ситка называлась Ново-Архангельском. Впрочем, для американских сценаристов это привычный ляп даже для собственных городов.
- Фильм, несмотря на неплохое техническое совершенство начала 50-х - совершенно типичная комедия 30-х с драчками, дешевыми гэгами, мельтешением, шаблонными панчлайнами и т.п. Даже дрессированный тюлень для щюток есть. Обращает внимание потрясающая цветастость абсолютно всего вплоть до букетов - видимо, выезжали на цветном характере фильма.
Вот такая вот она, история беспощадных американских пиратов. Но я уверен, за это Бостонец понес заслуженное наказание от русского tsar. Так что, товаристч, выпей vodka, надень papakha с малиновой kosovorotka, наверни blinы s ikra и спляши gopak под balalaika и песню "Северный ветер". Все это в честь русской Америки, которую мы обязательно отвоюем у американских капиталистов. Ленин, водка, балалайка!
Click to view