Пурпур

Oct 20, 2016 15:18

Когда меня просят "описать разницу между фэнтези и научной фантастикой", я обычно что-то мямлю, бормочу и в итоге всегда говорю о спектре, том весьма полезном спектре, вдоль которого одно постепенно переходит в другое. Определения - для грамматики, а не для литературы, говорю я, а ящики - для костей. Но, безусловно, фэнтези и научная фантастика действительно отличаются, как синий и красный, у них разная частота; если их смешать (на бумаге - ведь я работаю с бумагой), то получится пурпурный, нечто иное. "Планета Роканнона" - определённо пурпурная.

Урсула Ле Гуин, предисловие к "Планете Роканнона", сборник "Язык ночи", 1979.
Перевод: Аля Клейменова (жж-юзер aylie_serinde).

переводы

Previous post Next post
Up