Перевод выполнен на русский язык. По-русски все-таки, когда поздравляют, говорят "С праздником". Например, говорят не "Веселого дня рождения" (Happy birthday), а "С днем рождения".
> "с хуя ли тут веселиться?"
В оригинале в этой реплике нет нецензурщины. Вставлять мат туда, где его нет - на это меня божья искра не поразила.
Comments 8
однако, не обыграно то, что в 1 и 3 квадрате используется одно слово "happy".
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Перевод выполнен на русский язык. По-русски все-таки, когда поздравляют, говорят "С праздником". Например, говорят не "Веселого дня рождения" (Happy birthday), а "С днем рождения".
> "с хуя ли тут веселиться?"
В оригинале в этой реплике нет нецензурщины. Вставлять мат туда, где его нет - на это меня божья искра не поразила.
Reply
Просто как-то то ли Цианид и Счастье стали хуже, то ли я стал по-другому воспринимать...
Reply
Leave a comment