Стихи мои никто не комментирует, ну и ладно. Значит, буду писать то, что иногда вызывает отклик:) Отзывы на прочитанные книги.
Джон Норвич - "История Византии"
Я вообще не любитель исторического нон-фикшна, но надо же заполнять пробелы в знаниях. В общем, Норвич со своей задачей - рассказать в одном томе все основные факты по истории Византии - однозначно справляется. Иногда это довольно увлекательно, иногда - ловишь себя на мысли, что уже успел забыть все хитросплетения дворцовых переворотов, о которых читал двадцатью страницами ранее.
Думаю, когда соберусь с силами, почитать историю Сицилии в изложении того же Норвича. Или историю Англии - есть у него книга под манящим названием "История Англии и шекспировские короли".
Ярослав Гашек - "Похождения бравого солдата Швейка"
Помню, в детстве мне очень нравилась эта книга: она стояла на полке в дедушкиной комнате рядом с "Гаргантюа и Пантагрюэлем" и это были самые красивые и толстые книги из тех, до которых я мог там дотянуться. Я пробовал их читать, естественно, почти ничего не понимал, но картинки мог разглядывать по десять раз на день.
В этом году мы с женой были в Чехии, и я решил, что это очень подходящий повод наверстать упущенное и оценить текст, который сопровождали столь любимые мной иллюстрации.
Первое, что я хочу отметить: знание географии Чехии, а так же Праги, очень помогает. Без этого Швейковские побасенки как-то блекнут.
Второе: с учетом того, что книга осталась Гашеком недописанной, сложно оценить удачность исполнения писательского замысла в целом.
Третье: Швейк, как персонаж, очень сильно меняется, причем без каких-то веских на то причин внутри логики самого рассказа. То есть понятно, что Гашеку срочно надо было начать говорить другим языком на другие темы ближе к середине романа, но выглядит это так, будто Швейка просто подменили.
Четвертое, заключительное: это достаточно злая, грустная, и не очень смешная книга. Иллюстрации гораздо веселей, чем текст.
Ханну Райаниеми - "Квантовый вор", "Фрактальный принц"
Не помню, в чьём ЖЖ я встретил упоминание Ханну Райаниеми, но очень уж его нахваливали в ответ на вопрос о современной фантастике. Как оказалось, не врали.
Красиво пишет, чертяка. Насколько я знаю, заключительная часть трилогии уже вышла, но на русский не переведена. Когда выйдет - надо будет прочитать, интересно, чем дело закончилось.
Так что всем любителям sci-fi, космоопер и киберпанка советую.
Andy Weir - "The Martian"
А вот "Марсианина" мне посоветовал Добрый (он же
kofu_li), за что я ему очень благодарен. Очень просто написана, но захватывает - не оторваться. Поражает детальность проработки автором всех ситуаций с научной точки зрения.
Вердикт: это вам не интерстеллар-шминтерстеллар, это книга с грамотной научной "подложкой", возвращающая человечеству желание лететь в космос и осваивать новые миры.
Том Вулф - "Костры амбиций"
Первым романом Вулфа, который я читал, стала "Я - Шарлотта Симмонс", ещё на первых курсах университета. Помнится, я поражался детальности проработки мира и персонажей, а также удивительной многословности автора, которую замечаешь только после того, как оторвался от этого увесистого "кирпичика".
Про "Костры амбиций" можно сказать то же самое - чуть затянуто, многословно, но очень убедительно. В плане проработки деталей мира финансовых воротил книга напомнила "производственные" романы Хейли. Финал немного скомкан, но это мелочи.
Всем советую, кто ещё не читал.
эпос "Давид Сасунский" (прозаическое переложение Наири Зарьяна в переводе Н.М. Любимова)
Ещё одна вещь, которую давно хотел прочитать, но только сейчас до неё добрался.
Интересно, познавательно. Вот бы ещё понять, как это звучит в стихах и на армянском...
Уильям Бойд - "Броненосец"
Пока я искал "Костры амбиций", я чуть не перепутал Тома Вулфа и Томаса Вулфа. Ну, это ещё можно понять: оба - известные американские писатели, да и имена отличаются всего на один слог. Но как, как я умудрился увидеть "Броненосец" Уильяма Бойда и решить, что это книга автора "Мальчика в полосатой пижаме"? Джон Бойн и Уильям Бойд - разница приличная. Видимо, старею. Память совсем дырявая...
Тем не менее, книгу я прочитал. Общее впечатление: написано несколько неровно, и не совсем понятно, о чем. Т.е. сюжет вроде как есть, действие движется, но какой был смысл во всех этих метаниях? Я думаю, эту книгу вполне можно пропустить.
Жоэль Диккер - "Правда о деле Гарри Квеберта"
В кои-то веки не дочитал книгу. Правда, осилил почти половину, но потом не выдержал. Даже интрига в расследовании убийства и желание узнать, собственно, правду о деле Гарри Квеберта, не перевесили ощущение скуки. Ну как можно было придумать таких шаблонных персонажей? Как можно столько раз сравнивать писательство с боксом, как можно столько раз обгладывать одну единственную метафору? Ужас.
В общем, не советую.