А вы бы как одним словом сказали? Сын Бенедикте пришёл с женщиной, с которой уже долго в отношениях, но не женат, его недавно разведённая с отцом своих детей сестра пришла с мужчиной, с которым недавно вступила в любовные отношения. Оба их партнёра не имеют статуса в семье. Для любимого человека, который ни невеста, ни жених, ни помолвлен, ни обещан в датском языке есть слово kæreste, которое может использоваться во множественном числе. В русском я ему аналога не знаю. Чем вам слово партнёр не по душе?
я бы сказала со своими мужьями и женами, даже если они живут неофициально. а партнер - это отсыл либо в товарно-денежные отношения, либо к нетрадиционно ориентированным. вот такое мое мнение.
потрясающе. Если это все крестиком (очень похоже на крестик или гобелен), то может быть потрачено гораздо больше чем 250 часов. Боковые части особенно прекрасны.
Маргрете любит гобеленную вышивку и ткани, хотя начинала лет двадцать пять тому назад именно с крестика. В данном случае, думаю, что саму синюю основу вышили до нее, она же занималась боковинами и центральным цветным мотивом.
Так по крайней мере происходило, когда она вышивала красный антепедиум с розой Реформации для церкви Мартина Лютера в прошлом году: машинная вышивка гобеленовой основы и ручная вышивка мотива.
Нууууу, думаю, тут важны умеренность и организованность, а уж этого у Маргрете не отнять. При грамотном использовании интернет вполне может оставлять время на увлечения :) А Маргрете не пользуется интернетом, нет таких сведений?
Не пользуется от слова "абсолютно", не имеет компьютера,мобильного телефона и не собирается их иметь. Умеет включать видеомагнитофон с кассетами и телевизор, которые стоят у них в Марселиборге (в других замках и их нет). Умеет также ставить пластинки, но не понимает любви к неживой музыке. Много читает, в том числе деловую корреспонденцию и ежедневную прессу, любит балет, быстро устаёт от гостей, по болезни физически малоактивна, занимается хобби.
Comments 31
Как в старые добрые времена - царственные рукодельницы украшают церкви
Reply
Reply
Сын Бенедикте пришёл с женщиной, с которой уже долго в отношениях, но не женат, его недавно разведённая с отцом своих детей сестра пришла с мужчиной, с которым недавно вступила в любовные отношения. Оба их партнёра не имеют статуса в семье.
Для любимого человека, который ни невеста, ни жених, ни помолвлен, ни обещан в датском языке есть слово kæreste, которое может использоваться во множественном числе. В русском я ему аналога не знаю.
Чем вам слово партнёр не по душе?
Reply
а партнер - это отсыл либо в товарно-денежные отношения, либо к нетрадиционно ориентированным.
вот такое мое мнение.
Reply
Reply
Reply
Так по крайней мере происходило, когда она вышивала красный антепедиум с розой Реформации для церкви Мартина Лютера в прошлом году: машинная вышивка гобеленовой основы и ручная вышивка мотива.
Reply
Маргрете мастерица.
Reply
Какой изысканный подарок! Маргрете находит время на творчество в своем графике, удивительная женщина
Reply
Reply
Нууууу, думаю, тут важны умеренность и организованность, а уж этого у Маргрете не отнять. При грамотном использовании интернет вполне может оставлять время на увлечения :)
А Маргрете не пользуется интернетом, нет таких сведений?
Reply
Reply
Leave a comment