Помощь с переводом

Nov 30, 2010 18:49

Скоро опять возникнет нужда в помощи по быстрому переводу не самых интересных текстов к зимней встрече (как всегда, мы их безжалостно редактируем и отвечаем за конечный продукт).
Как всегда, французский удобнее, потому что сначала поступают фр. тексты. Но и англ. годится.
Обычно это маленькие тексты, которые надо сделать быстро.

Leave a comment

Comments 9

modle November 30 2010, 20:05:29 UTC
С английского на русский надо переводить? Можно я попробую. Несколько лет назад был опыт перевода книжки про миротворчество для Каритас.

Reply

steba November 30 2010, 20:17:36 UTC
ага - как что появится, пришлю...

Reply

modle December 1 2010, 06:51:11 UTC
Хорошо))))

Reply

steba December 9 2010, 17:12:11 UTC
Готов слать - куда и готовы ли Вы?

Reply


diadia_sara November 30 2010, 20:26:11 UTC
я с радостью с французского:)
стал мне почти как родной.
Да и для Тэзе хочется сделать что-нибудь раз я все никак сама не доеду. На зимней встрече один раз была

Reply

steba November 30 2010, 20:31:11 UTC
ага

Reply

diadia_sara November 30 2010, 21:11:20 UTC
oidar точка shalom собака гмейлком

Reply

steba November 30 2010, 22:12:50 UTC
ага, пока просто нечего: это непредсказуемый процесс

Reply


Leave a comment

Up