В своем обзоре новых компьютерных игр lenta.ru перевела название стрелялки на сюжет Второй Мировой Войны Call of Duty ( "Call of Duty"- "Зов Долга") как "Вызываем дежурного".
http://lenta.ru/articles/2008/12/18/megareview/ В очередной раз убедился, что в нашей стране профессия переводчик-синоним идиота. Потому что как можно так перевести - в голове не укладывается.
Возникает мысль - а как они всё остальное переводят, если не способны перевести даже название игрушки...