V. Театр красивых смертей. Часть 4.

Aug 28, 2010 11:11

Радость Гаунаба и страдание Фрифтара

Ворота арены открылись и Гаунаб крякнул от наслаждения. Он схватил подушку, прижал её к груди и с предвкушением ожидал момента, когда во время предстоящей резни он порвёт её в клочки и будет разбрасывать вокруг себя перья.

V. Театр красивых смертей. Часть 3.         Содержание. Карты.

- Косколь ровгетинперволь детбу тобиу минымед миняпар? - спросил он Фрифтара.
        - К расстрелу приведут пол дюжины вольпертингеров, - ответил Фрифтар.
        - Котоль шесть? - Гаунаб был разочарован. - Товакомел! Мучепо не цатьнаддве?
        - Я передал медным парням, что они должны убивать их медленно и должны использовать как можно больше стрел. Тогда это будет выглядеть, будто умирает целая дюжина.
        Гаунаб ухмыльнулся и продолжил следить за представлением.
        Фрифтар снова контролировал ситуацию в театре красивых смертей. С сегодняшнего дня вольпертингеры займутся истреблением самих себя, вместо того, чтобы убивать ценных воинов театра. Тройное сражение должно быть началом конца этой гордой расы. Вольпертингеры приходят и уходят, но только театр красивых смертей вечен. Но хотя всё так отлично протекало, Фрифтар чувствовал себя нехорошо. Несмотря на всё происходящее в театре ему не удалось избавиться от того неприятного чувства, охватившего его сегодня утром, когда он увидел мёртвую вольпертингерку. Тревожное чувство было таким настойчивым, что Фрифтар постоянно вздрагивал, пытаясь от него избавиться. Может это грипп? Он не знал, как чувствуешь себя при гриппе. Он ещё никогда не болел.
        Безобразие! Как может первый советник короля, на которого возложены обязанности охраны здоровья жителей Гела, быть больным? Фрифтар ещё раз вздрогнул и сконцентрировал своё внимание на сражении.

Крупное сражение
        - Не плохо, - сказал Ушан. - Но мы должны ещё немного поднапрячься.
        Они трое стояли тяжело дыша в центре арены.
        - Ещё немного? - с трудом переводя дыхание сказал Урс. - Чёрт побери, я приложил все усилия, чтобы убить тебя, Ушан! Ты не можешь упрекать меня!
        - Нет, могу, - сказал Ушан. - Но теперь всё будет серьёзно. Я хочу, чтобы вы кое-что для меня сделали.
        - Что же? - кашлянул Рольф. - Ещё больше сражения?
        - Нет, вы должны меня убить.
        - Что?
        - Вы должны убить меня. Они в любой момент могут привести на арену вольпертингеров. И тогда уже будет слишком поздно, тогда умрёт слишком много наших сородичей. Вы должны убить меня, сейчас же! Это единственный шанс для наших друзей!
        - Они их всё равно убьют, - сказал Рольф. - Мы должны действовать. Втроём мы можем взобраться в королевскую ложу.
        - Медные парни нашпигуют нас стрелами до того, как мы в ней окажемся, - сказал Ушан. - Убейте меня! - умоляюще сказал он. - Я прошу вас. Сделайте это быстрее, пока ещё не поздно!
        - Уже поздно, - сказал Урс и указал мечём на ворота.
        На арену выходили вольпертингеры - но они были не старыми и дряхлыми, и их было далеко не шесть. Это были молодые, сильные, до зубов вооружённые вольпертингеры и они выходили десятками из всех ворот на арену. Рольф увидел своих друзей - Биалу, Таско и Олега. Урс увидел своих соседей-тройняшек. Ушан увидел множество учеников из своей фехтовальной школы.
        Самым последним на арену вышел Румо.
        По трибунам зрителей пронёсся рокот. Гелцы и гомункелы вскакивали со своих мест. Фрифтар ошалело уставился на толпу, Гаунаб визжал, медные парни схватились за оружие. Румо выбежал в середину арены, где всё ещё стояли Рольф, Урс и Ушан и с удивлением смотрели на выход вольпертингеров.
        - Привет, Румо, - сказал Урс. - Где ты всё это время пропадал?
        - У меня были кое-какие дела.
        - Ты всех освободил? - спросил Ушан.
        - У меня были помощники, - ответил Румо.
        - Где Рала? - спросил Рольф. - Почему её нет со всеми?
        - Рала мертва, - ответил Румо.
        - Это правда?
        - Её пытал и убил некто по имени генерал Тиктак. Я надеялся найти его здесь. Кому-нибудь знакомо это имя?
        Рольф заплакал. Остальные молчала качали головами.
        - Где она? - спросил Рольф.
        - Двое моих друзей охраняют её тело. Мы заберём её после того, как разберёмся тут. А теперь мы должны сражаться.
        - Да, - сказал Ушан де Люкка. - Теперь мы должны сражаться.
        Румо поднял вверх свой меч, чтобы Гринцольд и Львиный зев смогли рассмотреть театр. Солдаты с трибун бежали к выходам на арену.
        - Боже мой! - сказал Львиный зев.
        - О, чёрт! - простонал Гринцольд. - Да здесь же больше работы, чем я когда-либо мечтал!

Акустическое уютное
управление
        - Это самая трогательная история, которую я только слышал.
        - Да. Хотя мы давно уже преодолели трогательность.
        Третий голос всхлипывал.
        - Ну так что? - спросил Смайк. - Вы мне поможете? Покажете дорогу к сердцу Ралы?
        - Хорошо, Смайк.
        - Мы поможем тебе.
        - Но только с одним условием.
        - Я сделаю всё, что в моих силах. Что вы хотите?
        - Мы скажем об этом, когда наступит время.
        - Но это же может быть всё, что угодно!
        - Ты торгуешься?
        - Он хочет торговаться!
        - Пойдём отсюда! Хотелось бы посмотреть, как он...
        - Хорошо, хорошо! - воскликнул Смайк. - Я сделаю всё, что вы захотите.
        - Хорошо. Торговлю мы тоже, вообщем, преодолели.
        - Мы привыкли, что все делают то, что мы им скажем.
        - Самокритику мы тоже преодолели. Мы непогрешимы.
        Смайк вздохнул.
        - Хорошо. Значит можем начинать. Вы придумали себе имена?
        - Да. Мы хотим называться несуществующими крошками.
        - Всё-таки?
        - Мы всё обдумали. Это вообще-то отличное имя. Очень точно нас характеризует.
        - Мы такие маленькие, что нас почти нет.
        - Несуществующие крошки - идеальное имя.
        - Я хочу зваться несуществующая крошка номер один.
        - Я хочу зваться несуществующая крошка номер два.
        - Я хочу зваться несуществующая крошка номер три.
        - Будет весело, - сказал Смайк. - Что я должен делать?
        - Ты должен активизировать акустическое Уютное управление. - сказала несуществующая крошка номер один.
        - Ты должен мурлыкать, - сказала несуществующая крошка номер два.
        - И твоё мурлыканье должно соответствовать нашим высочайшим требованиям, - сказала несуществующая крошка номер три.
        - Ххххххххххрррррр,- замурлыкал Смайк. - Хххххррррр....
        - Это не мурлыканье, - сказала несуществующая крошка номер один.
        - Это жужжание, - сказала несуществующая крошка номер два.
        - Ты кто?, - сказала несуществующая крошка номер три. - Шмель?

Штурм
Румо опустил меч. Вольпертингеры восприняли это как сигнал к штурму стен арены. Они строили живые лестницы, становясь друг другу на плечи, используя своё оружие и скрещенные руки в качестве ступенек. Уже через несколько секунд десятки вольпертингеров преодолели ограждение. Зрители запаниковали, раздались крики и все бросились к выходам.
        Рольф посмотрел вверх на медных парней. Пара парней выпустила медные стрелы в сторону арены, но большинство из них неожиданный выход вольпертингеров настолько ошеломил, что они всё ещё никак не могли зарядить свои арбалеты.
        - Я захвачу короля, - сказал Рольф.
        - Я остаюсь тут, внизу, - сказал Ушан. - Здесь хватает работы.
        Из ворот на арену высыпали первые солдаты. Их было гораздо больше, чем вольпертингеров, и они были вооружены до зубов.
        Рольф побежал к балкону сумасшедшего короля.

Лестница
Фруфтар реагировал мгновенно. Такую ситуацию он уже сотни раз прокручивал у себя в голове. Мятеж. Это то, что советник короля должен принимать во внимание. Сначала он должен успокоить эту орущую обезьяну. Он протянул руку, король схватил её и вцепился в неё зубами. Фрифтар даже не поморщившись перенёс боль.
        - Что мы дембу чассей латьде? Что мы дембу чассей латьде? - пищал Гаунаб. - Что мы ныдолж латьде?
        - Не волнуйтесь, ваше величество! На такой случай у меня всё подготовлено. Мы же повторяли с вами это множество раз.
        - Я всё былза! - плаксиво сказал Гаунаб.
        - Сблизиться! - приказал Фрифтар солдатам, после чего они выстроились вокруг ложи в стену, за которой спрятались Фрифтар и Гаунаб.
        "Я так и думал, что ты, сумасшедший тупица, опять всё забудешь!" - подумал Фрифтар, но сказал:
        - Я знаю, что ваше величество слишком занято более важными делами, чтобы помнить о подобных банальностях. Сначала мы откроем трон.
        - Мы емкроот трон?
        Фрифтар отпустил руку Гаунаба и подошёл к трону. Он толкнул вперёд один из рычагов и королевское кресло разделилось посередине на две части. Под ним оказалась каменная плита, которая тотчас же отъехала в сторону и открыла проход к лестнице, ведущей внутрь театра.
        - Цанилест! Цанилест! - закричал Гаунаб и захлопал в ладоши.
        - Ну вот, вы всё вспомнили! Теперь мне нужно ваше согласие, так как я не имею права сам принимать решения. - Фрифтар вынул маленький свиток. - Можно подать сигнал врахок-тревоги?
        Гаунаб съёжился.
        - Киховра? Тоэ нотельзабяо?
        - Боюсь, ваше величество, да. Вы видели, как сражаются вольпертингеры. Мы должны использовать все наши возможности. Я думаю одного врахока будет достаточно.
        - Ну, нолад! Лиес тоэ нотельзабяо. Вайдапо налсиг хоквра-гивотре!
        - Премного благодарен, ваше величество! - Фрифтар нагнулся и вынул из-под трона маленькую свинцовую клетку. Он открыл дверцу, вынул трепыхающуюся летучую мышь и прикрепил к её лапке свиток. Чёрный зверёк расправил свои кожаные крылья и Фрифтар отпустил его. Летучая мышь поднялась в воздух и полетела, бешенно размахивая крыльями.
        - Тиле! - крикнул ей вслед Гаунаб. - Тиле к камховра!
        Королевский советник взял Гаунаба за руку.
        - Позволите, ваше величество? - спросил он.
        Они отвернулись от шумной арены и держась за руки спустились вниз по потайной лестнице. Каменная плита вернулась на место и трон сдвинулся в прежнее положение. Фрифтар и Гаунаб исчезли, а солдаты, закрывавшие их всё это время, бросились к арене.

Идея Укобаха
Укобах прятался в тоннелях под театром. Он считал, что в последнее время он проявил достаточно героизма, но к сражению на арене всё ещё не был готов. В отличие от Рибезела, он никогда не учился пользоваться оружием.
        Укобах размышлял. Его наибольшей ценностью были знания архитектуры театра. Как же он может использовать эти знания в пользу повстанцев?
        Ой!
        У него появилась идея, такая пугающая, что он её сразу же попытался забыть, спрятать обратно в мозгу, как чёртика, неожиданно выскакивающего из табакерки. Это же безумие! Идея под стать безумию Гаунаба! Нет-нет, быстро забыть!
        Или? Это сумасшествие, но это создаст мощное впечатление. Нет! Слишком опасно! Вероятно, Укобах погибнет первым.
        Но тут он подумал о Рибезеле. Он не сомневался ни секунды, когда получил опасное задание - защищать вольпертингеров. А Укобах сидит тут в темноте и скрывается от ответственности.
        Он ещё раз обдумал свою идею: да, она совершенно сумасбродная, рискованная и непредсказуемая. Укобах глубоко вздохнул и пошёл вниз в подвал к опасным хищникам.

Белое пламя
Когда Рольф перепрыгнул через ограду королевской ложи, то короля он там не нашёл. Сумасшедший монарх и его советник исчезли. Вместо этого он увидел перед собой группу солдат, две дюжины лучших солдат Гела, горящих желанием вступить в сражение.
        В последние дни Рольф тысячу раз мысленно проигрывал эту сцену: он взбирается в ложу, берёт короля в заложники и требует освобождения Ралы.
        Но только сейчас до Рольфа дошло, что Ралы, которую нужно освободить, больше нет. И короля, которому можно было бы отомстить, тоже нет. Только две дюжины солдат в чёрной форме, вытаскивающих оружие и подходящих к нему. Перед Рольфом возникла стена белого огня. Вся ложа вдруг оказалась охвачена светлым пламенем, но что было странным - огонь не был горячим, он был холодным, он не обжигал Рольфа, он наполнял его ледяным холодом.
        Все, кто мог видеть это с рядов зрителей, сразу же отворачивались, те, кто не мог отвернутся, стали свидетелями жестокой резни. Рольф был тут и там, быстрее, яростнее, безжалостнее, чем любой из его врагов. У него было достаточно оружия и он использовал его полностью, и даже свои зубы. Там, где он появлялся, раздавался грохот, летели щепки, что-то разрубалось на две части и раздавался ужасный вопль. Рольф двигался в белом пламени и на этот раз они было особенно светлым и длительным.
        Когда Урс взобрался на балкон, королевской охраны больше не было. Всё, что он мог сделать, это крепко схватить Рольфа.
        - Ты можешь остановиться, - сказал он. - Они все мертвы.

Триумф Гринцольда
Румо сражался на арене плечом к плечу с Ушаном де Люкой.
        - Вжик, вжик, вжик, - кричал каждый раз учитель фехтования, размахивая клинком между солдатами, которые падали при этом как подкошенные.
        - Знаешь, Румо, что мне здесь внизу больше всего нравится? - крикнул он.
        - Нет! - ответил Румо.
        - То, что здесь нет никакой погоды!
        Румо не ответил. Он был слишком занят, чтобы разговаривать о погоде.
        - Сражение, - не переставал стонать Гринцольд. - Наконец-то сражение!
        - Осторожно! Сзади! - крикнул Львиный зев и Румо успел увернуться от удара топором.
        - Гневный жнец! - приказал Гринцольд и Румо нанёс солдату с топором указанный удар.
        - Я бы хотел перед тобой извиниться, - крикнул Ушан.
        - А? За что?
        - Я тебя недооценил, парень!
        - Осторожно! - крикнул Львиный зев. - Слева. Удар мечём. Пригнись!
        Румо пригнулся и клинок пролетел над ним.
        - Ответный удар! - командовал Гринцольд. - Двойной удар!
        Румо нанёс удар сверху вниз, держа оружие обеими руками, и разрубил шлем солдата.
        - Они отступают! - заметил Львиный зев.
        - Уже? - Гринцольд был разочарован.
        Охранники театра на самом деле отступали. Они поняли, что их количественное преимущество не производило должного впечатления на вольпертингеров - арена была усеяна телами мёртвых солдат, но почти все вольпертингеры продолжали сражаться. Охранники отступали в подвалы театра.
        Румо посмотрел на ряды зрителей.
        Публика находилась в панике, раздавались пронзительные крики, толпа затыкала выхода, зрители падали и топтались друг по другу. Вольпертингеры, как взбесившийся рой пчёл, двигались между ними, вездесущие и опасные. Они разошлись по рядам, нападали на солдат и одним своим присутствиям приводили зрителей в панический ужас. Больше всех паниковали гелцы. Они толкались, пихались и затаптывали своих сородичей до смерти. Так близко сражение к ним ещё никогда не приближалось и теперь они в первый раз поняли, что значит опасаться за собственную жизнь.
        Вольпертингеры двигались так быстро среди зрителей, что медные парни не знали куда стрелять. Время от времени они выстреливали в толпу, но при этом стрелы попадали в основном в их союзников, а на во врагов.
        Румо вытер меч о плащ мёртвого солдата. Это ещё не было победой, это было лишь началом сражения. Театр красивых смертей шатался, но Румо решил, что будет сотрясать Гел, пока он не развалится на куски. Он будет делать это во имя Ралы.

В сердце

V. Театр красивых смертей. Часть 5.         Содержание. Карты.
       

Вальтер Моэрс, Румо и чудеса в темноте, Замония

Previous post Next post
Up