Нарядная обманщица в платьице в горохах в английском - mushroom.
Первый слог тут ясен - "мушка". А второй? Причём тут room? - комната, комора, кром - укромное местечко из *croom - каморка.
Ни при чём.
Здесь room перевёрнутое общеиндоевропейское "мор", как и в русском "мухомор".
☆ Улитки на пати
(
Read more... )
Comments 3
Reply
Я же не в научный журнал пишу, поэтому стараюсь не перегружать текст научным аппаратом, а то тёти и дяди иззеваются от скуки.
Reply
Reply
Leave a comment