Поскольку вопрос "что читать в том или ином возрасте" периодически возникает, решила вывесить в открытом доступе список наших книг, которые мы в 2 года человеку так или иначе с удовольствием читаем. Сначала про книжки на русском языке, потом будет про английские, никакого особенного порядка, кроме, наверное, того, что самые любимые я попыталась перечислить вначале.
Ротраут Сузанна Бернер,
"Карлхен, папа, мама и бабушка Никкель": наверное, самая любимая и дольше других читаемая. Того же автора -
"Зимняя...",
"Весенняя...",
"Летняя..." и
"Осенняя..." книги (в Штатах их издали
под одной обложкой и, похоже, переменовали половину персонажей, дав им более "американские" имена).
Джулия Дональдсон (автор) и Алекс Шеффлер (художник): у нас есть все произведения этого дуэта, изданные на русском языке. Начала я в своё время с "Если в домике тесно", как с самой, как мне показалось, простой; потом добавила "Хочу к маме!", ну а потом появилась "Улитка и кит", "Дочурка Груффало" (нравится больше, чем "Груффало"), очень нравится также "Тюлька"; наименее удачная, кажется - "Тимоти Скотт". Две книги, "Любимая книжка Чарли Кука" и "Верхом на помеле", я пока не доставала.
Маргарет Уайз Браун,
"Баю-баюшки, луна". Того же автора у нас есть в оригинале
"Home for a Bunny" и
"Bunny's Noisy Book".
Агния Барто
"Настенька". Ещё у нас есть сборник Барто под названием
"Детям", где есть много более "взрослых" стихов.
Ян Фалконер,
серия про Оливию.
Ларс Клинтинг,
"Кастор печёт пирог". Из той же серии у нас ещё есть
"Кастор и краски", тоже отличное.
Холли Хобби
"Тут и Там. Вернусь к Рождеству!" Поскольку там очень многое рассказывается в картинках и в письмах героев, я в основном пересказываю своими словами. Я ещё купила
"Подарок для Тама", но пока решила придержать.
Линли Додд,
"Тишка-плутишка" и "Храбрый Пушок ростом с вершок". Это прекрасно.
Jacob M. Strid,
"Mimbo Jimbo laver kunst" - понятно без перевода: слон Мимбо Джимбо рисует картину всеми возможными способами, включая кисточки, краски, пушку и теннисные ракетки. Лучшая книга про современное искусство ever, шучу. У нас есть ещё переведённая на русский книга того же автора из той же серии,
"Мимбо-Джимбо".
Самуил Маршак
"Детям", хороший сборник, хоть тут в каком-то сообществе его и ругали не помню за что - за перевранную цветовую гамму, что ли... Ещё читаем
"Азбуку в стихах и картинках".
Сборник
"Весёлые чижи: Стихи детских поэтов". У этого сборника три недостатка: 1) там иллюстрации блоками вшиты посреди книжки, что для ребёнка непонятно совершенно, 2) там мало Саши Чёрного и нет стихотворения Заболоцкого "Меркнут знаки Зодиака", и 3) там есть некоторое количество безумных современных частушек. Подборка всего остального при этом вполне приятная.
"Как ослик съел шляпу" (Истории фруктовой фермы), художник Стивен Картрайт. Простенькая, но милая переводная книга (оригинальная серия называется
Farmyard Tales. Животные опять же.
Свен Нурдквист,
"Чужак в огороде". По совести, мне кажется, вся серия про Финдуса и Петсона в этом возрасте сложновата, но мы читали ещё
"Рождество в домике Петсона". Лучше пошла книга того же Нурдквиста для детей постарше,
"Лиза ждёт автобуса".
Корней Чуковский,
"Краденое солнце" с иллюстрациями Васнецова. Ещё у нас есть куча "Телефонов", пара "Тараканищ" (зайчики в трамвайчике - куда ж без них!) и
"Котауси и Мауси".
Лаура Нумерофф
"Если дать мышонку печенье" (оригинал
по-английски). Мне происходящее в этой книжке очень напоминает отношения родителя и тоддлера :)
Александр Введенский
"Щенок и котёнок".
Виктор Лунин
"С кем ты, зайка, дружишь".
Андрей Усачёв
"Колыбельная книга и
"Весёлый звукарь". Вторую купила из-за того, что мне хотелось таких же звукоподражательных стихов, которые часто американским детям читают. Ещё у нас есть
"Когда сова ложится спать", с глазками, будь они неладны.
Карол Рот
"Сказки на ночь".
Григорий Остер
"Котёнок по имени Гав". Того же автора есть
"Приключения Пифа".
Александр Коняшов
"Куда девалось мыло? Веник". Очень хорошая.
Тим Собакин
Здравствуй, гусь!. Года полтора как уже читаем.
Картонные книжки серии
"Кротик для малышей" Зденека Миллера: "Кротик и варенье" (её мы первую купили), "Кротик и бабочки", "Кротик и Лиса", "Кротик и снег".
Эрик Карл
"Очень голодная гусеница". Она у нас и по-английски есть. Ещё есть
"Грубиянка в крапинку" и
"От головы до ног", но как-то пока они не очень пошли. В оригинале того же автора у нас есть
"Brown Bear, Brown Bear, What Do You See" с прячущимися за сдвижными окошками животными и
Little Cloud про метаморфозы облака в небе.
Пераль Жильсон
"Мышкины блины". Первое знакомство ребёнка с описанием процесса приготовления еды ("Колобок" не считается!).
Федор Хитрук
"Топтыжка".
Владимир Сутеев,
"Сказки про малышей". Ещё у нас сутеевские "Кораблик" и сборник
"Под грибом", а также
"Расскажи сказку сам" - картинки без текста.
Сборник
Курочка Ряба: Сказки для самых маленьких.
Сборник народных сказок
"Колобок". "Колобок" есть ещё в нескольких вариантах, но все ужасные и как-то самозаведшиеся.
Сборник
"Ладушки" с рисунками Юрия Васнецова.
Сборник
"Учёный жучок". Хороший очень.
Сборник
"100 любимых стихов малышей".
Сборник
Тили-Бом (серия Топотушки), иллюстрации Марины Литвиновой
Сборник
"Колыбельные песенки".
Дональд Биссет,
"Сказки про тигренка Бинки, поросенка Икара, дракончика Эндрью и других". Очень неровный сборник.
Борис Заходер,
"Шумелки".
Майкл Розен
"Идём ловить медведя".
Мария Чистякова
"Мишка, мишка, где ты был".
Сказка
"Лиса и волк".
Иосиф Бродский
"Слон и Маруська". Испытываю некоторую неловкость и думаю, что надо бы лучше читать ребёнку нормального Бродского.
Владимир Орлов,
"Хрюшка обижается".
Марина Дружинина,
"Ты скажи нам, курочка".
Олег Григорьев,
"Пирог".
Сборник
"Дивная пора: лучшие стихи русских поэтов о природе". Минусы: в сборнике нет плещеевской ласточки с весною, что непростительно, плюс из "Люблю грозу в начале мая" они выкинули последнее четверостишие про ветреную Гебу!!! наверное, редакторы решили, что это всё слишком сложно.
Сергей Михалков
"Три поросенка" (как же я удивилась, когда выяснилось, что бывают ещё и другие версии той же сказки!) и
"Про девочку, которая плохо кушала..." Вадим Левин,
"Глупая лошадь".
Ирина Токмакова
"Лесные картинки".
Всеволод Гаршин,
"Лягушка-путешественница". Надо же, на Озоне это "выбор покупателей", а по-моему, кошмар и ужас - кто-то переписал Гаршина своим неуклюжим языком, а я, выбирая в местном онлайновом магазине, не просекла, что издание адаптированное.
Эдуард Успенский
"Стихи и песни для маленьких".
А ещё у нас есть переплетённые книжки-малышки -
"Слоны" Мориса Карема, "Сказка про доброго носорога" Бориса Заходера,
"Где спит рыбка" Ирины Токмаковой с очень поэтичными иллюстрациями И.Наховой, "Щенок" Михалкова с рисункми Сутеева, "Кто сказал "Мяу!" собственно Сутеева, некоторое количество революционной поэзии ("День седьмого ноября - красный день календаря!"), Барто "Веревочка" (
вот эта!), Маршак
; "В деревянном башмаке: Норвежские народные детские песенки", "Как живёте, что жуёте" Владимира Степанова с какими-то семидесятническими стилягами (вырезанное и скрепленное из журнала) и т.п.