25 слов, которых, к сожалению, нет в русском языке

Apr 04, 2012 17:58

Tartle (шотландский) - паническое состояние, когда вы должны познакомить с кем-то человека, а имя его вспомнить не можете.

Fond de l’air (французский) - дословно переводится, как «дно воздуха». Вообще же, выражение означает следующее: на улице лето и светит солнце, и вроде бы нужно одеться легко, но на самом деле - очень холодно. Не просто холодно ( Read more... )

Leave a comment

Comments 1

berestov_max April 5 2012, 12:20:59 UTC
зато в нашем языке есть возможность одним словом описать половину ситуаций которые ты тут написал - например "пиzдец!" )))

Reply


Leave a comment

Up