Парная треска и утерянный рай.

Jun 01, 2011 01:12



Недавно я ехал в троллейбусе и прослушал замечательную речь из серии «когда была великой Русь и три копейки стоил гусь». Разглагольствовала некая старушка на тему, что вот мол, говорят, при советской власти плохо жилось, а что плохо? вот я, когда на фабрике работала, триста рублей получала, квартиру кооперативную купила, четыре тысячи сразу ( Read more... )

Судьба Родины

Leave a comment

Comments 15

rwalk May 31 2011, 22:01:21 UTC
А ведь действительно был рыбный на Рубинштейна...

Reply

sa_sha_s June 1 2011, 08:52:17 UTC
Был, я знаю. Но, согласитесь, он в качестве такого сакрального знака не годится. А тут - парная треска! Это прямо утерянным раем звучит.

Reply

rwalk June 1 2011, 09:31:43 UTC
А вот кстати - не помню, был ли там бассейн. Вот на Среднем в рыбном точно был, мраморный :)))

Reply

sa_sha_s June 1 2011, 10:11:30 UTC
Я-то лично в том магазине не бывал. Знаю просто, что был такой. Так что про бассейн ничего не скажу.

Reply


ma_be June 1 2011, 05:20:01 UTC
саня, это чудесно!
мне сразу вспомнилась, кстати, твоя фотокарточка с водителем троллейбуса, времен фотокурсов. довольно бессвязно, но все же...
и да - отведать бы парной трески хоть разок!..

Reply

sa_sha_s June 1 2011, 08:53:18 UTC
Ну, да, у него на морде было написано, что демократы ё-ные у него всю парную треску отобрали.

Reply


skrabanskaya June 1 2011, 08:15:16 UTC
в прежние времена, действительно, у всякой трески вместо сердца был пламенный мотор, а что же

Reply

sa_sha_s June 1 2011, 08:55:07 UTC
Выловили на моторы. Автомобиль ведь как появился? Брали из трески мотор - и ставили на телегу (а лошадь отцепляли).

Reply


wet_night June 1 2011, 15:33:36 UTC
Уф. Думал что память уже изменяет.
Весной и осенью в Финском заливе ведут лов рыбы. В заливе обитают два эндемика - балтийская сельдь (салака) и балтийская треска
Советский Союз накормил народ тремя хлебами и двумя рыбами.
Ржаным, Бородинским, Карельским
Салакой, Треской.
А слов мойва и минтай тогда никто не употреблял.

Reply

sa_sha_s June 1 2011, 17:33:56 UTC
Зато слово "хек" употреблял. Очень сладкозвучное слово :)) Помнится, на этимологии выясняли его происхождение. Так и не добрались, английское или голландское, но одно довольно понятно было - рыба стала считаться годной в пишу со Второй мировой войны, до того есть хека, похоже, никому не приходило в голову.

Reply

wet_night June 1 2011, 19:59:13 UTC
Ага, путасу еще. Нет таких слов и в Советском Союзе не было. Даже в перестройку всяких тилапий и нототений не было, проти г-ди.
Хек кстати в правильном словаре есть, это очевидно.

Reply

sa_sha_s June 1 2011, 20:35:38 UTC
Было-было, у меня о хеке еще детские воспоминания, однозначно привязанные к Петроградке, так что в датировке у меня нет сомнения.
Словарем я этим пользуюсь, но настоящего хека там почему-то нет. Ибо правильная форма - hake, если верить словарю, означает "мерлуза" (тоже исключительно аппетитное слово, кстати).
Собственно, английская форма слова и вызвала разночтения. Одни говорили: "Почему тогда не в форме "хейк" заимствовано? Наверное, это из голландского". Другие отвечали, что поначалу и был "хейк", но совторговля его упростила до хека :)

Reply


Leave a comment

Up