Вот, вот что я хочу читать в оригинале!

Aug 22, 2013 08:47

Терять рассудок, делаться больным ( Read more... )

Leave a comment

Comments 10

acceptedfree August 22 2013, 06:41:31 UTC
Какие люди! :)

Reply

sablya_zhiv August 22 2013, 06:44:21 UTC
Это мой ответ на твое долгое непоявление))

Reply

acceptedfree August 22 2013, 06:49:40 UTC
на моеее????

Reply

sablya_zhiv August 22 2013, 06:59:37 UTC
Это мой ответ на твое долгое непоявление... в моей жизни!))
да просто хрень какую-то пишешь, вот и кажется что тебя нет да нет

Reply


aj_na August 22 2013, 15:10:23 UTC
далеко метишь )
я знаю англ так, как мне никогда не выучить никакой другой иностранный язык, но всё равно мне трудно воспринимать художку на английском в оригинале. поэзию - трудно вдвойне.
хотя... по польски в принципе нормально стихи читаются. но тут сказывается славянский бэкграунд (и, как следствие, языковая интуиция).
мне трудно представить, что нужно делать, чтобы мочь так на испанском.

Reply


(The comment has been removed)

sablya_zhiv August 30 2013, 17:37:41 UTC
ты льстишь моим филологическим способностям - и переводческим, и поэтическим
взяла готовый уже перевод
я учу испанский, но даже моего среднего уровня хватает, чтобы понять, что оригинал чувственне, красивее и обладает другим настроем, нежели перевод
впрочем, это действительно почти для любого перевода хорошей литературы

Reply


(The comment has been removed)

sablya_zhiv June 2 2014, 06:05:21 UTC
ого как сверкает! Спасибо, дорогой, мне очень приятно:)
сейчас добавлю тебя на фб (не знаю как это связано, но давно уже пора))

Reply

(The comment has been removed)

sablya_zhiv June 2 2014, 14:37:01 UTC
Ну вот, это было предрешено на небесах, что мы зажжфрендились:)

Reply


Leave a comment

Up