Да, человек с необычной судьбой. Он еще и фантастическим переводчиком песен был, многие из них в итоге на русском становились глубже и значительнее оригиналов. Периодически попадая на западные шлягеры в варианте советских исполнителей, я сначала проверял, а потом уже не сомневался, если у импортной песни отменные стихи - значит, это перевод Гаджикасимова. Светлая память, больше нет таких...
Comments 46
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment