Поговори зі мною, мила,
Про що завгодно говори.
Про полум'яну, чисту силу,
Яка не згасне, не згорить.
Про ліс, осінній і похмурий,
Що вже готується до сну.
Про волю в потемнілих мурах,
Про долю - тиху і тісну.
Про широченні океани,
Моря, озера і річки
Про все, відоме і незнане,
Про трепет ніжної руки.
Про стукіт серця молодого,
Що виривається з грудей.
Про
(
Read more... )
Comments 19
І у похмурий, грізний ранок,
Без сонця ясного вгорі,
Я попрохаю наостанок:
Поговори, п о г о в о р и !
Бо оте "А" на початку строки недоречне. Наче протиставлення чомусь... Крім того, так краще буде в'язатися зі словами у попередній строфі. І взагалі - логічніше для прохання чогось "наостанок".
Reply
І ще: що я вже не перебірливий до звучання але сполучення "І у" не дуже. Я кілька варіантів з ним відкинув.
Reply
Так, "І у" - це кілька голосних підряд, і дехто вважає це негармонічним, але як на мене це не принципово. Втім, можна обійти. Вуаля:
"І навіть у зловісний ранок".
Пусту строку між строфами можна ставити, а можна і обійтися. Різниці тут не буде.
Reply
"Навіть" дуже вдале слово, те, що я шукав, тут воно не вставне слово, а невід'ємна частина речення. З твого дозволу, зміню)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Дуже гарно написано.
Тільки про долю так незвично.. але життєво, відчуття передане (принаймні, я зрозуміла, хоч може і по-своєму).
Зачепилася за "грюкоче".. грюкає, як правило, людина предметами.. :) може, "гуркоче"?
Правда, це інший звук - більш плавний. Грюкання різкіше.:)
("поговори" - дуже, як на мене, природнє бажання.
Шкода що часом зникає у шлюбі.. як казав мені колишній чоловік на мої подібні "поговори" - "у тебе для цього є подруги"..
А як на мене, то дівчина хлопцю, жінка чоловікові одне одному мали би бути найкращими подружками і друзями. :) )
Reply
Мені здавалося, що це однакові звуки:) Виправлю.
Так, я теж за це. Недарма вони називаються - подружжя!
Reply
Reply
Reply
Leave a comment