You are most welcome...although I can see so many typos now [facepalm]. I'm planning to do as many Drama CDs as I can. Dunno how much I will actually manage. Still...fingers crossed...
Thank you soo soo much for these translations!!! I can finally feel the ending of saiunkoku..
I feel like crying now after hearing the soundtrack along side reading the translations! Awww Ryuuki!! :'(
Btw, this is in the drama CD "彩なす夢のおわり" right? I'm just inquiring, are you going to translate the other soundtrack in that cd (besides "meguru kisetsu") that is called "生ける悠舜、呪いの棺桶を走らす"? Not pressurising you to translate or anything!
yeah, I think this CD gives a certain closure to us fans but I was hoping for more about Ryuuki and Shuurei's married life. It's there in the book called Gaikotsu wo Kou but I don;t have a copy of it :(
I too feel so sad for Ryuuki, especially at the end...
I do want to translate the other CD but I don't know when I'll have the time for it. Maybe I can upload in parts. Fingers crossed :)
Comments 10
THANK YOU SO MUCH FOR THESE TRANSLATIONS! <3
Reply
Reply
I feel like crying now after hearing the soundtrack along side reading the translations! Awww Ryuuki!! :'(
Btw, this is in the drama CD "彩なす夢のおわり" right? I'm just inquiring, are you going to translate the other soundtrack in that cd (besides "meguru kisetsu") that is called "生ける悠舜、呪いの棺桶を走らす"? Not pressurising you to translate or anything!
Reply
yeah, I think this CD gives a certain closure to us fans but I was hoping for more about Ryuuki and Shuurei's married life. It's there in the book called Gaikotsu wo Kou but I don;t have a copy of it :(
I too feel so sad for Ryuuki, especially at the end...
I do want to translate the other CD but I don't know when I'll have the time for it. Maybe I can upload in parts. Fingers crossed :)
Reply
Reply
I'll upload again as soon as I have a bit of leisure time. Hopefully soon.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment