Ну вот, не прошло и трех месяцев, а я уже почти могу отличить фор-бом-брам-стень-штаг от крюйс- стень-бакштага, а простой косой бермудский от рейкового люгерного. И словосочетание "парусное судно" теперь требует уточнений, ведь слова "фрегат" и "шлюка" это вовсе не синонимы. Нас уже не обманешь
(
Read more... )
Comments 3
Reply
Вот и решили восполнить пробелы. А потом втянулись.
Кстати, я же тебя, по-моему, в крапивинском сообществе нашла...
Вот ему, низкий поклон! Такую он книжечку по теории парусных судов написал!!!
Теперь бы попрактиковаться где-нить...
Reply
Reply
Leave a comment