Пара слов для прояснения терминологии, стихийно сложившейся вокруг социальных эффектов пресловутого ковида. Некоторые из устоявшихся терминов - ковидобесы и ковидобесие - представляются вполне адекватными. Действительно, как еще назвать участников массовой истерии и безумия, которое кипит в информационной среде (не только у нас, но и во всем мире)
(
Read more... )
Comments 129
По Украине и РФ таких данных не видела, но смотрим, к примеру, на возрастное распределение умерших от ковида в Израиле. (Проценты там - не от числа заболевших в этом возрасте, а от всех умерших).
( ... )
Reply
Лучше бы на поиски бессмертия эти деньги потратили
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
вот, кстати, вспомнила про трястись. помните первые рекламные кадры ковида? там где китайцы бились в падучей и замертво падали. вот то впечатляюще было!
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
И ещё. С моей точки зрения, умный человек отличается от...не очень умного тем, что без труда меняет свои решения(часто - на прямо противоположные), согласно меняющейся обстановке и поступающим новым данным.
Reply
Reply
А подход вида "я сердечник-печеночник, вакцинация - это не для меня" никуда не годится.
Reply
Leave a comment