"Gastarbeiter" в дословном переводе с немецкого означает "гость - работник". Для большинства народов это звучит, как абсурд, парадокс. Гостя встречают хлебом-солью, развлекают, привечают, но никак не используют его как рабочую силу.
Но в Германии сложилось так, как сложилось.
После войны из-за острой нехватки рабочих рук и для развития немецкой экономики в 1955 году кабинет Аденауэра принял решение о привлечении в страну иностранных рабочих. Первое соглашение такого рода ФРГ заключила с соседней Италией.
Можно сказать, что именно за счёт итальянских мигрантов Германия за 10 лет полностью восстановила свою экономику.
Позднее, в 1960 году были заключены
договоры о найме и трудоустройстве с Испанией и Грецией. В 1961 году - с Турцией, в 1963-ем - с Марокко и Южной Кореей, с Португалией (1964), Тунисом (1965) и Югославией (1968).
Дебютный роман Даниэль Шпека - история итальянских гастарбайтеров и настоящая семейная сага. Три поколения, две страны, три драмы. Два разных мира и две культуры - Италия и Германия в жизни одной семьи. На живописном фоне виноградников Сицилии, в водовороте бурной политической жизни Мюнхена, в отблеске модного Милана и на перевале Бреннер на границе Австрии и Италии - история, наполненная семейными тайнами и недоразумениями, ложью и сомнениями, предательством и искуплением вины.
Мне захотелось прочитать этот роман уже только из-за одного портрета на обложке :-)
Трое главных действующих лиц - Джульетта, Винценцо, Юлия.
Джульетта, о которой автор пишет с трепетом и любовью. Но счастливой она не стала, более того, ещё сделала несчастными и всех вокруг. Женщина, которая не знала, чего на самом деле хочет от жизни, сбежавшая в чужую ей страну, так и не полюбив её. Винценцо, начавший метаться в 10-летнем возрасте, да так и не определившийся в жизни. Наша современница, внучка Юлия, 36-летняя женщина, которая ведет себя словно бунтующий подросток.
На фоне мятущейся сестры, ее брат-близнец Джованни - один из самых адекватных, чуть ли не самый разумный человек в семье.
Печальные судьбы - скорее всего, результат трудностей иммиграции. Но почему-то думается мне, что останься они в своей Сицилии, проблем у них было бы не меньше, а еще больше.
Италии и итальянцев в романе явно больше, чем немцев и Германии. И симпатии автора явно на стороне иммигрантов.
Все немцы у автора, кроме, пожалуй, одной Юлии, люди сомнительных моральных качеств. А итальянцы все теплые, душевные и трудолюбовые.
Все действие разворачивается на фоне 60-летней европейской истории. Автор постарался не упустить значительных событий. Тут и "Аполлон-8", и высадка американцев на Луну, строительство метрополитена в Мюнхене, Олимпийские игры, омрачённые захватом и убийством израильских спортсменов, и песни Битлз, и леворадикальная террористическая организация RAF, действовавшая в 70-ых, и война в Юго-Восточной Азии.
Книга написана красивым, даже красочным языком. В некоторые моменты у меня даже было ощущение, что автор - женщина. Ну какое впечатление у вас будет, если вы прочитаете такую фразу -
Я стояла на берегу Средиземного моря, и моя жизнь была в руинах.
Нет, я не критикую, нет. Просто это предложение вызвало у меня улыбку.
Да, а в конце книги (роман был написан в 2016 году, по следам наплыва миллиона иммигрантов годом раньше) в двух словах, о тех, кто последовали за итальянцами. За итальянцами нишу на рабочем рынке Германии заняли турки, за ними югославы, за ними марокканцы. Удивило, что Шпек не упомянул бабушку Меркель с ее политикой завоза беженцев.
Прочитав роман, я порылась в
немецкой статистике.
С 1955 года на работу в Германию прибыло в общей сложности около 40 миллионов человек (!). Цифра 40 миллионов меня крепко поразила. Многие, как и было запланировано, уехали обратно. Но многие остались.
Из одной Италии с 1955 года в Германию на работу прибыли ~4 миллиона человек. 89% из них впоследствии вернулись в Италию.
Интересно, что в 1982 году, через 25 лет после решения Аденауэра, немецкое правительство во главе с канцлером Гельмутом Колем начало платить иностранцам за то, чтоб они уезжали. Отступные составляли по 10.500 марок на каждого взрослого.
В 2019 году в Германии насчитывалось 21.2 миллиона человек с миграционным прошлым, что соответствует доле населения 26%.
В целом книга понравилась, написана очень увлекательно, затягивает и читается легко.
Читала по рекомендации
lolka_gr и
shi_ra.