Всего пару лет назад я обнаружил эту "трудность перевода", о которой раньше никогда не слышал. Как выяснилось буквально на днях, я такой совсем не один
( Read more... )
Эээ. за3 года в британском университете никогда не было проблем с less. Знаки больше и меньше так и называаются greater и less... Вот more мне как то непривычно слышать... Может это от страны зависит?
Я бы тоже не задумывался, если бы мне на работе не приходилось сравнивать время рендеринга и объяснять другим причины. Пару раз увидел, что меня не понимают - призадумался :-)
Comments 12
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment